C'était supposé être le cadeau de retraite de mon père. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الأحتفال بتقاعد والدي |
Alors qu'Il était supposé ne durer que soixante-douze heures, le couvre-feu a été appliqué bien au-delà de cette période. | UN | ورغم أنه كان من المفترض أن يسري لمدة 72 ساعة فقط فإن أحكامه وحظر التجول استمرت تطبق بعد تلك الفترة بزمن طويل. |
Il devait les distribuer aux gens, et je les ai trouvés dans un placard. | Open Subtitles | كان من المفترض به أن يسلّمها للنّاس . لكنّني وجدتها بالخزانة |
Et est arrivée la veille du jour où Je devais partir. | Open Subtitles | ثم جاء الليل، كان من المفترض أن اغادر بالصباح |
Tu devais dire moi. Je t'ai fait de la pub, moi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقول اسمي أنا، فقد مدحتك |
Elle devait se marier en juin avec Wayne, mais elle a peut-être pris peur. | Open Subtitles | أنا اعرف أنها وواين كان من المفترض أن يتزوجا فى يونيو |
On devait se voir à Washington ce matin. | Open Subtitles | شكرا لعونكم. كان من المفترض أن نلتقي في العاصمة هذا الصباح. |
Quand vous êtes venu, j'étais supposé vous envoyez à Jeffrey. | Open Subtitles | عندما تأتيان، كان من المفترض أن أرسلكما إليه |
J'ai pensé à Phoebe et Ça devait me ramener à quand elle était vivante. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأخذني إليها عندما كانت حية من قبل |
J'aurais dû te mettre au courant, pour les Chevaliers du Val. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أخبرك بشأنهِ وبشأن فرسان الفيل |
La vidéo était supposée être des Atrians racontant l'histoire du jour où ils sont arrivés. | Open Subtitles | الفيديو كان من المفترض ان يكون عن الاتيريين وهم يخبرون قصص وصولهم |
Je pensais que C'était supposé être un secret. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذلك كان من المفترض أن يكون سرًا |
Si C'était supposé être une surprise, pourquoi n'as-tu rien dit ? | Open Subtitles | لو كان من المفترض أن تكون مفاجأة, لماذا لم تقولي أي شيء؟ |
C'était supposé être une fête d'anniversaire. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون إحتفالاً بعيد ميلاد |
Il était supposé te parler après ton travail. | Open Subtitles | كان من المفترض به أن يتكلّم معكِ بعد أن تنتهي من عملك |
Il était supposé sceller les issues avec sa perturbation. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يغلق المداخل بدون أستخدام أضطرابه |
Il devait passer me prendre après un match de baseball. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأخذني إلى مباراة البيسبول |
Quand Il devait s'en charger, Il devait être dans un hôtel, à faire la même chose avec toi, que moi avec Sebastian. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكده انه عندما كان من المفترض أن يملئهن كان بالفندق يمارس معك ما مارسه سبستيان معي |
Il était temps. Je devais aller faire une pause il y a 10 minutes. | Open Subtitles | بشأن الوقت، كان من المفترض أن آخذ إستراحه منذ 10 دقائق |
Non, Tu devais signer les Good Rats ! | Open Subtitles | لا لا , كان من المفترض ان تنجح بصفقة ذي قوود راتس |
On devait se rejoindre à un lieu important, mais il est pas venu. | Open Subtitles | كان من المفترض بنا أن نلتقي في مكان مهمّ نوعا ما اليوم، لكنّه لم يأتي |
J'étais supposé infiltrer la Plantation Collins et voler les ordres de mouvements des troupes des Confédérés. | Open Subtitles | كان من المفترض أن اختراق كولينز بلانتيشن وسرقة أوامر تحرك القوات الكونفدرالية. |
J'ai pensé que c'était comme ça que Ça devait être | Open Subtitles | اعتقدت أن كان من المفترض أن يكون فقط |
J'aurais dû être au haut de l'affiche ; j'avais le rôle-titre. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكسب كثيراً، دوري كان أساسياً |
Celle que Jeffrey Kantor était supposée faire . | Open Subtitles | كان من المفترض أن جيفري كانتور واحد للقيام به. |
Ce devait être un dernier recours. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون هذا الملاذ الأخير |
Vous deviez obtenir un témoignage, pas en faire un suspect. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تحصلي منه على تصريح، ليس أن تقومي بتحويله إلى مشتبه به |
Nous devions passer vous prendre il y a des années et vous emmener au Paradis, mais il y a eu une embrouille. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نأخذك من سنوات و نأخذكِ للجنة . لكن , آه , كان هناك لخبطة |
C'était censé être une bonne chose qu je sois devenue associée, et tu étais censé être heureux pour moi. | Open Subtitles | كان من المفترض كوني مساعدة جيداً و كنت من المفترض أن تكون سعيداً من اجلي |