Je suis ici avec mes amis, M. Cooper et le célèbre astronaute Howard Wolowitz. | Open Subtitles | أنا هنا مع صديقاي د.كوبر و رائد الفضاء الحقيقي هاورد وولويتز |
J'ai adhéré aux vœux que le président Cooper a réclamé dans ses plans funéraires, mais il y a quelques options qu'il a laissées ouvertes. | Open Subtitles | وافقت على رغبات الرئيس كوبر في خطة جنازتة ولكن هناك عدد قليل من الخيارات انه ترك لي الخيار مفتوحا |
Aujourd'hui le département de la justice dépose plainte pour meurtre contre Leonard Carnahan pour l'assassinat du président Edward Randolph Cooper. | Open Subtitles | اليوم وزارة العدل تقوم بتوجيه اتهامات القتل ضد ليونارد فرانسيس كارناهان لاغتيال الرئيس ادوارد راندولف كوبر |
Ouais, et maintenant Cooper est là et t'a soulevé dan ses bras, et maintenant tu es de nouveau avec Cooper. | Open Subtitles | نعم، ثم جاء كوبر في واجتاحت قبالة لكم قدميك، والآن أنت معا مرة أخرى مع كوبر. |
Cooper était l'un des hommes les plus détestés de la ville. | Open Subtitles | لوسيفر، كان كوبر واحد من الرجال ابغض في المدينة. |
Dean Cooper ne manque pas de mauvaises actions dans sa vie. | Open Subtitles | وليس هناك نقص من السيئات في الحياة عميد كوبر. |
Je n'aime pas la chambre flippante où Cooper m'a mise, je dormirai dans la vôtre. | Open Subtitles | لا تعجبني الغرفة المخيفة التي وضعني فيها كوبر سأنام الليلة في غرفتك |
Mais alors, pourquoi Charles Cooper ne reconnaît pas qu'il lui a donné la carte au restaurant. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، لماذا لا يعترفون تشارلز كوبر التي أعطاها بطاقة في المطعم. |
Y a t'il quelque chose que je puisse dire pour te garder, Cooper ? | Open Subtitles | الا يوجد هناك اي شيء قد اقوله ليبقينا معاً كوبر ؟ |
Cooper, Safe Surrender sauve des centaines de bébés par an. | Open Subtitles | كوبر,الاستلام الامن ينقذ مئات الاطفال الرضع في السنة. |
Il a fait semblant, Cooper, pour sortir son père de prison. | Open Subtitles | هو زور فعل هذا كوبر ليخرج والده من السجن |
Cooper pense déjà que les mariages sont comme des CDD. | Open Subtitles | كوبر يعتقد أن الزواج ينتهي مثل رخصة السواقة |
Cooper était blessé, car il essayait de t'enlever ta douleur mais était consumé par la sienne. | Open Subtitles | كوبر كان مجروح لأنه حاول سحب كل آلآلامك ولأنه استهلك طاقته في ذلك |
Les enfants cool comme Griffin Cooper ils ne traînent pas avec des enfants comme Manny. | Open Subtitles | الفتية الرائعون مثل غريفن كوبر انهم لا يتسكعون مع فتية مثل ماني |
Son nom était Lana Cooper. C'était une prostituée de 33 ans. | Open Subtitles | اسمها لانا كوبر لقد كانت مومسا عمرها 33 عاما |
Il me reste Dillon, Emma et Shannon Cooper à inviter. | Open Subtitles | اذن لازال على دعوه ديلان وايما وشانون كوبر |
Vous n'irez pas loin en étant gentil avec les dames, Cooper. | Open Subtitles | كونك لطيفا مع السيدات لن يفيدك بشئ يا كوبر |
Peter Island et Cooper Island sont surtout des centres de villégiature. | UN | أما جزيرة بيتر وجزيرة كوبر فهما أساســا منتجعان لقضاء اﻹجازات. |
Peter Island et Cooper Island sont surtout des centres de villégiature. | UN | أما جزيرة بيتر وجزيرة كوبر فهما أساسا منتجعان لقضاء اﻹجازات. |
Coop était un sous-chef dans un resto cajun d'Augusta avant les aliens. | Open Subtitles | هل تعلم,لقد كان كوبر طاه بمحل كاغون في اوغوستا قبل ضهور الفضائيين |
L'expert est tenté de conclure que les droits de l'homme sont respectés dans la prison de Kober. | UN | ويميل الخبير المستقل إلى استنتاج أن حقوق اﻹنسان تحترم في سجن كوبر. |
Elle affirme que les marchandises ont été expédiées au Koweït du port yougoslave de Koper le 16 mai 1990. | UN | وتدعي الشركة أن البضائع شُحنت من ميناء كوبر اليوغوسلافي إلى الكويت في 16 أيار/مايو 1990. |
Après un interrogatoire initial, certains suspects étaient transférés dans le centre de détention du NISS à l'intérieur de la prison générale de Kobar. | UN | وأصبح المشتبه فيهم ينقلون بعد تحقيق أولي إلى مرفق احتجاز تابع لجهاز الأمن داخل سجن كوبر العام. |
Il a toutefois refusé de confirmer ou de démentir la présence de M. alKubaisi à Camp Cropper ou sous sa garde. | UN | لكنها رفضت تأكيد أو نفي وجود السيد الكبيسي في معسكر كوبر أو احتجازها لـه. |