Le projet de coopération sur les études genre en Suisse vise à créer une offre d'études harmonisée au niveau suisse. | UN | ويهدف مشروع التعاون في مجال دراسات نوع الجنس في سويسرا إلى إتاحة عروض منسقة لدراسات على المستوى السويسري. |
Financement d'études sur des aspects particuliers des droits d'émission de carbone négociables. | UN | يوفر التمويل لدراسات بشأن جوانب معينة من استحقاقات انبعاثات الكربون القابلة للتداول. |
Selon des études internes, il apparaît que plusieurs établissements pénitentiaires et maisons de justice sont entièrement accessibles pour les personnes à mobilité réduite. | UN | ووفقاً لدراسات داخلية، يتيسر على ما يبدو للأشخاص ذوي الحركة المحدودة الوصول إلى عدة سجون ودور للقضاء كلياً. |
Le Bureau a recommandé d'examiner des études de cas représentatives à soumettre au Comité à sa session suivante; | UN | :: أوصى المكتب بإجراء استعراضٍ لدراسات حالاتٍ كنماذج تُعرض على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها القادمة. |
44. FÉDÉRATION MONDIALE POUR LES études sur LE FUTUR 151 | UN | الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة الاتحاد العالمي لدراسات المستقبل |
Fonds d'affectation spéciale pour l'étude du fonctionnement des activités opérationnelles de | UN | الصندوق الاستئماني لدراسات الحالة بشأن أداء اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية |
Avec ses moyens propres, le Soudan a créé un Centre d’étude sur la désertification et l’agriculture du désert, qui est placé sous l’autorité de l’Université de Khartoum. | UN | وقد أسس السودان من موارده هو مركزاً أكاديمياً لدراسات التصحر وزراعة الصحراء. ويتبع هذا المركز جامعة الخرطوم. |
Il a également institué un programme d'études sur le Pacifique et des cours d'informatique, grâce à une subvention du Gouvernement des États-Unis. | UN | كما أضيف الى المنهاج، بفضل منحة من الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة، برامج لدراسات منطقة المحيط الهادئ وعلوم الحاسوب. |
Depuis 1991 Membre du Comité consultatif scientifique international et de la Société internationale d'études du stress traumatique. | UN | ١٩٩١ حتى اﻵن عضو في اللجنة الاستشارية العلمية الدولية، والجمعية الدولية لدراسات اﻹجهاد المؤذي |
Source: Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale et Centre international d'études pénitentiaires. | UN | المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية؛ والمركز الدولي لدراسات السجون. |
Le Centre est un service spécialisé de l'Institut australien d'études sur la famille, subventionné par le Gouvernement australien. | UN | وهذا المركز وحدة متخصصة داخل المعهد الأسترالي لدراسات الأسرة وتموله الحكومة الأسترالية. |
Attribution de bourses pour des études universitaires supérieures ou doctorales dans les universités nationales et étrangères; | UN | تقديم منح دراسية لدراسات ما بعد التخرج ودراسات الدكتوراه في الجامعات الوطنية والأجنبية؛ |
Il était professeur au département des études indiennes à l'université. | Open Subtitles | كان أستاذا لدراسات أمريكا زارة الأصلية في الجامعة. |
On a par ailleurs souligné que les montants consacrés par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international à des études similaires atteignaient 1 million de dollars ou plus. | UN | وأشير أيضا إلى أنه ترصد لدراسات مماثلة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ميزانيات تبلغ مليون دولار أو أكثر. |
Résumés des études sur la situation économique et sociale des cinq régions établies par les commissions régionales | UN | خلاصات لدراسات عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان الاقليمية |
:: Présidente du Comité scientifique pour les études de mastère européen en médiation | UN | رئيسة اللجنة العلمية لدراسات الماجستير الأوروبية في موضوع الوساطة |
Il a également été établi un modèle expérimental pour l'étude du transport hydraulique. | UN | كما أعد نظام تجريبي لدراسات النقل الهيدروليكي. |
* Le Programme interdisciplinaire d'étude de la femme (PIEM) au Colegio de México. | UN | :: البرنامج المتعدد التخصصات لدراسات المرأة في كلية المكسيك. |
Written statement submitted by the Cairo Institute for Human Rights Studies | UN | بيان مكتوب مقدم من مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان |
En fait, il existe de par le monde de nombreux instituts de recherche qui se consacrent aux études sur la paix et au règlement ou à la prévention des conflits. | UN | وفي واقع الامر، فإن هناك الكثير من معاهد البحوث حول العالم والتي تكرس نفسها لدراسات السلام وحل المنازعات أو منع نشوبها. |
Le Centre for Migration Studies of New York a été créé en 1969. | UN | أنشئ مركز نيويورك لدراسات الهجرة في عام 1969. |