ويكيبيديا

    "لدورتها الخامسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa cinquième session
        
    Le Comité examinera l'ordre du jour provisoire de sa cinquième session, qui se tiendra du 4 au 15 novembre 2013. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة المقرر عقدها في الفترة من 4 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    12. À sa 57e séance, le 4 octobre 1999, le Comité spécial a adopté l’ordre du jour ci-après pour sa cinquième session: UN ٢١ - أقرت اللجنة المخصصة، في جلستها ٧٥ المعقودة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، جدول اﻷعمال التالي لدورتها الخامسة:
    5. À la séance plénière de clôture de sa cinquième session, le 23 mars 2001, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa sixième session. UN 5- أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الخامسة في 23 آذار/مارس 2001.
    19. À sa 79e séance, le 10 mars 2003, le Comité spécial a adopté l'ordre du jour suivant pour sa cinquième session: UN 19- اعتمدت اللجنة المخصصة، في الجلسة 79 المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، جدول الأعمال التالي لدورتها الخامسة:
    18. À la 5e séance, le 31 mars, le Comité a décidé d'approuver l'ordre du jour provisoire de sa cinquième session (voir appendice II, décision 4/2). UN ١٨ - قررت اللجنة، في جلستها الخامسة المعقودة في ٣١ آذار/مارس، الموافقة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة )انظر التذييل الثاني، المقرر ٤/٢(.
    Le Comité intergouvernemental de négociation a adopté l'ordre du jour suivant pour sa cinquième session : UN اعتمدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا مشروع جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الخامسة:
    22. La Commission pourrait, comme à ses sessions précédentes, élire un(e) président(e) et quatre vice—présidents pour sa cinquième session, étant entendu qu'un des vice—présidents ferait également fonction de rapporteur. UN 22- قد ترغب اللجنة في اتباع الممارسة المعتمدة في دوراتها السابقة عن طريق انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الخامسة. ومن المفهوم أن يقوم أحد نواب الرئيس بالعمل أيضاً كمقرر للجنة.
    2. À la même séance, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquième session (voir chap. I, sect. B, projet de décision II). UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة )انظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع المقرر الثاني(.
    Le Comité spécial invite les membres de son bureau à tenir une réunion intersessions consacrée aux préparatifs et à l'organisation de sa cinquième session, notamment pour établir un ordre du jour provisoire, qui doit être publié au moins quatre semaines avant le début de la cinquième session. UN 11 - وتدعو اللجنة المخصصة أعضاء مكتبها إلى عقد اجتماع فيما بين الدورات بشأن التحضير لدورتها الخامسة وتنظيمها، بما في ذلك إعداد جدول أعمال مؤقت، يصدر قبل انعقاد الدورة الخامسة بأربعة أسابيع على الأقل.
    À sa 1re séance, le 24 janvier 2005, le Comité spécial a adopté, pour sa cinquième session, l'ordre du jour provisoire suivant, publié sous la cote A/AC.265/2005/L.1 : UN 7 - أقرت اللجنة المخصصة في الجلسة الأولى، المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2005، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة الوارد في الوثيقة A/AC.265/2005/L.1، وهو كما يلي:
    La Commission de la science et de la technologie au service du développement a préparé sa cinquième session en organisant trois tables rondes consacrées au principal thème retenu. UN 89 - وحضَّرت لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لدورتها الخامسة بعقد ثلاثة اجتماعات لأفرقة خبراء لمناقشة الموضوع الرئيسي الذي اختير لتلك الفترة.
    13. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa cinquième session. UN 13- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها الخامسة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    23. À cette même séance, le Comité spécial a approuvé l’ordre du jour provisoire et l’organisation des travaux de sa cinquième session, qui se tiendra à Vienne du 4 au 15 octobre 1999 (A/AC.254/L.53/Add.1) À paraître ultérieurement sous la cote A/AC.254/18. UN ٣٢ - وفي الجلسة ذاتها ، وافقت اللجنة المخصصة على جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال لدورتها الخامسة المزمع عقدها في فيينا من ٤ الى ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ (A/AC.254/L.53/Add.1) .)٤(
    Le Mécanisme d'experts sera saisi de l'ordre du jour provisoire de sa cinquième session (A/HRC/EMRIP/2012/1), ainsi que des présentes annotations relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN سيُعرَض على آلية الخبراء جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة (A/HRC/EMRIP/2012/1) والشروح الواردة في هذه الوثيقة والمتعلقة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    À sa 10e séance, le 21 mai, sur la proposition du représentant de la Fédération de Russie (au nom du Groupe des États d’Europe orientale), la Commission a élu par acclamation M. Stefan Moravek (Slovaquie) Président de la Commission pour sa cinquième session. UN ٢ - وفي جلستها العاشرة المعقودة في ٢١ أيار/ مايو، انتخبت اللجنة بالتزكية، بناء على ترشيح من ممثل الاتحاد الروسي )باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية(، السيد ستيفان مورافيك )سلوفاكيا( رئيسا لدورتها الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد