Qu'a fait mon père ? Il a pris mon jouet favori. | Open Subtitles | ما الذى فعله أبي ، لقد أخذ لعبتى المفضله، |
- ouais, Il a pris assez pour etre recherché mais pas assez pour être très recherché | Open Subtitles | أجل، لقد أخذ أموالاً كافية لجعله مطلوباً ولكن ليست كافية لجعله مطلوباً جداً |
Il a pris un cours dans une école de cuisine appelée le Cordon bleu. | Open Subtitles | لقد أخذ درس للطبخ في مدرسة للطهو تُسمى لي كوردن بيند |
Il prend les clients et les laisse là où les filles vivent. | Open Subtitles | لقد أخذ زبونا يدفع المال و رماه في مكان عيش الفتيات |
Il m'a pris beaucoup d'argent cette nuit-là, et il... il m'a lancé un sourire narquois quand il l'a fait. | Open Subtitles | لقد أخذ الكثير من المال منّي في تلك الليلة، ولقد تكلّف بالابتسام حينما فعل ذلك. |
Il a pris tous ces trucs sans me regarder, une seule fois. | Open Subtitles | لقد أخذ كل تلك الأغراض من قبل بدون أن ينظر لي مرة واحدة |
Il a pris toutes les pilules anti-psychotiques qui existent à un moment ou un autre. | Open Subtitles | لقد أخذ كل الحبوب الموجودة في وقت ما أو أخر. |
Il a pris toutes ses affaires, laissé un mot comme quoi il cherchait des réponses. | Open Subtitles | ، لقد أخذ كُل أغراضه ترك ورقة يقول أنه يبحث عن . أجابات ، ولم أسمع منه من ذلك الحينِ |
Non, Il a pris sa soirée pour Halloween. | Open Subtitles | لا، لقد أخذ الليلة للتفرغ لعيد القديسين. |
En fait, monsieur, Il a pris votre fauteuil pour votre bien. | Open Subtitles | في الواقع سيّدي، لقد أخذ هو الكرسي لمصلحتك |
Il a pris 20 dollars. Je ne peux pas suivre tout le monde. | Open Subtitles | لقد أخذ 20 دولاراً لا استطيع تتبع كل شخص |
Il a pris ce boulot à Philly, sans m'en parler. | Open Subtitles | لقد أخذ الوظيفة في فيلي بدون أن يخبرني |
Il a pris aussi ses affaires de camping et de pêche. | Open Subtitles | لقد أخذ معه مجموعه من أدواته الخاصه بالتخييم وعدته لصيد الأسماك |
Il a pris quatre péquenauds et en a fait des musiciens de country. | Open Subtitles | لقد أخذ أربعة ريفيون متخلفون و حولهم إلى موسيقيين |
Je suis pas mal sûr qu'Il a pris le chien. | Open Subtitles | لقد أخذ الكلب، أظن بل متأكد أنه أخذه |
Il a pris mes clés de voiture Je ne peux pas le suivre. | Open Subtitles | لقد أخذ مفاتيح سيارتي ولم استطع اللحاق به |
Il prend plus de place que toi. Il exigeait plus d'attention. | Open Subtitles | لقد أخذ حقه أكثر منك و كذلك في رعايته |
Colonel. Je suis confus. Il m'a pris mon GDO. | Open Subtitles | كولونيل، أنا آسف سيدي لقد أخذ مني جهاز إرسال الإشارة إلى القيادة أثناء المعركة |
Il a enlevé mon nom du prénom de notre chien. | Open Subtitles | لقد أخذ اسمي الأوسط لإسم كلبنا |
Il a emmené tout son arsenal. | Open Subtitles | مخازن المسدسات كانت فارغة لقد أخذ ترسانته بالكامل |
- Les Rams ont pris mon gars, il y a plus rien qui fonctionne. | Open Subtitles | لقد أخذ الرامبز خياري كل شيء خارج عن المألوف |
Il a mon copain, je ne mens pas. Il a tenté de me tuer. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
Il s'est cogné la tête si fort, qu'il a sauté dans la litière du chat. | Open Subtitles | لقد أخذ ضربة قوية على رأسه لدرجة إنه أخفى الندبة بصندوق القطط |
Il m'a fallu 3 ans avant que tu puisses prendre l'avion. | Open Subtitles | لقد أخذ مني ثلاث سنوات فقط لأضعك في طائرة |
J'ai mis un moment à les trouver. | Open Subtitles | لقد أخذ مني بعض الوقت لإيجاد هذه الأغراض. |
Vous voyez, Il a volé mon passeport. - Mes papiers d'identité. | Open Subtitles | كما ترين، لقد أخذ ذلك الرجل جواز سفري وأوراق هويتي |
Il a emporté sa brosse à dents, son rasoir et son arme. | Open Subtitles | لا فرشاةَ أسنان، لا شفرةَ حلاقة لقد أخذ كل شئ في خزانته |