Je suis désolée Lib, je devrais remonter. | Open Subtitles | أوه آسفة يا ليب. حقّاً ينبغي أنْ أعود إلى الطابق العلوي. |
Ecoute, Lib, tu n'es pas obligé de faire ça. | Open Subtitles | انظري يا ليب, لا يجب أنْ تعرّضي نفسك لهذا. |
Lip qui en avait 11, Ian, dix, les autres, sept ans, cinq ans et... | Open Subtitles | ليب, بعمر الحادية عشر إيان, عشر سنوات سبع سنوات خمس سنوات |
C'est le moment du prochain grand talent de la S.A.A.M. Tim Lip va nous chanter quelque chose. | Open Subtitles | حسنا لقد حان الوقت لأكبر موهبة في المعرض تيم ليب سوف يقوم بإنشاد الأرقام لنا |
- C'est la demi-sœur de Lieb. Elle veut sa part avant que son frère ne coule. | Open Subtitles | انها أخت ليب , غير الشقيقه تريد نصيبها , قبل أن ينهار أخوها |
Le magnat Bruce Lieb doit répondre à une commission d'enquête. | Open Subtitles | مواصلة لأخبارنا العالميه رجل الصناعة البريطانى بروس ليب قد تم استدعاؤه لنيويورك |
Tu sais ce que ça implique, Lib. | Open Subtitles | تعلمين ما الذي يترتّب على ذلك يا ليب. |
He, Lib, c'est moi. Tu peux me rappeler? | Open Subtitles | هاى, ليب, انه انا هل يمكنك ان تتصلي بي؟ |
Je dis cela, parce que je t'aime, Lib. | Open Subtitles | انا قلت ذلك ,لاني حسناً انا احبك , ليب |
C'est une grande cause, Lib. | Open Subtitles | إنّها قضية عظيمة يا ليب. |
Ecoute, j'aimerais t'aider, Lib. Je peux t'appeler Lib? | Open Subtitles | أنظري, أحب أنْ أدعمكم يا ليب. |
Ce n'est pas notre problème, Lib. | Open Subtitles | هذه ليست قضيتنا يا ليب. |
Y a-t-il un Tim Lip ? A-t-elle dit mon nom ? | Open Subtitles | هل يوجد أحد هنا , إسمه تيم ليب ؟ |
- Ian, Lip, d'abord la vaisselle. | Open Subtitles | إيان, ليب إغسلوا الصحون فور إنتهائكم منها |
Et Lip a dit, "Papa est le seul qui sait quoi faire avec le poteau électrique." | Open Subtitles | عندها قال ليب: أبي هو الوحيدالذي يتسلّق العامود |
Au cas où vous auriez oublié, il y a eu 500 morts quand le barrage Van der Lip a lâché. | Open Subtitles | إن كنت نسيت، بأن أكثر من 500 ماتوا عندما إنهار سدّ فان دير ليب. |
Ils se sont brouillés quand le barrage Van der Lip a lâché. | Open Subtitles | في الحقيقة، كان على سدّ فان دير ليب. السدّ الذي انهار. |
Ni Lieb ni les directeurs de la société ne se sont prononcés. | Open Subtitles | ولم يصدر أى تصريح من مجموعة ليب الصناعيه على الموضوع |
Malgré l'enquête de la Sec, les entreprises Lieb ont le vent en poupe. | Open Subtitles | على الرغم من تساؤلات لجنة حماية التجاره ما زالت اسهم مجموعة ليب فى تصاعد |
La vie de Lieb ne semble pas affectée par les rumeurs. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذه الضغوط فان حياة البليونير ليب لم تتأثر |
On a trouvé un dossier concernant le milliardaire Bruce Lieb et ses entreprises. | Open Subtitles | توجد عدة ملفات مهمه , خصوصا هذا الذى يخص البليونير بروس ليب وشركاته |
Chérie, je t'appelle pourquoi le prince Aschwin Lippe, le frère du prince Bernhard, a pensé ... souhaite que nous nous rencontrions cette nuit au Stork Club, | Open Subtitles | أتصل بك من أجل (آشون) الأمير (آشون ليب) أخوه هو الأمير (بيرنهارد) |
Lip a des nouvelles de Karen ? | Open Subtitles | هل وصلت لـ (ليب) أخبار جديدة فيما يتعلق بـ (كارين) ؟ |