J'ai passé la nuit à chercher le meilleur truc à dire dans le livre de Matty, et sans me vanter, je pense qu'il est parfait. | Open Subtitles | لقد أمضيت الليلة بطولها باحثة عن الشيء المثالي لقوله في كتاب ماتي المدرسي ولست أتفاخر، لكن أظن أنني أنجزت الأمر |
Heureusement, cette fête de révélation de sexe sera bientôt finie, et je serai libre d'aller dîner avec Matty pour ma grande révélation. | Open Subtitles | أنا ممتنة كون كشف الجنس هذا سينتهي عما قريب وسأكون حرة للذهاب للعشاء مع ماتي لكشف سري الكبير |
Quand on était au Mexique, elle a dit à Matty de s'éloigner de moi. | Open Subtitles | عندما كنا في المكسيك هي أخبرت ماتي أن عليه الابتعاد عني |
Tu ne m'aurais jamais embrassé à moins de savoir que Matty allait embrasser quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لم تكوني لتقبلّيني أبدا لولا ظنك أن ماتي كان يقبل شخصا آخر |
La veille de mon départ, j'ai lu un livre écrit par le fameux philosophe finnois Matti Kuusi, où il analysait ce que l'espoir signifie pour l'homme. | UN | قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان. |
Est-ce que Matty a réellement des sentiments pour moi ? Et c'était Gabby dans ma cour sans pantalon ? | Open Subtitles | هل يملك ماتي حقا مشاعرا اتجاهي؟ هل هذه غابي في ساحتي الخلفية بدون ملابس داخلية؟ |
Mais je voyais bien que Matty n'était pas dans son élément. | Open Subtitles | لكني رأيت كم كان ماتي لا يحب هذا العنصر. |
Hamil-salope il y a une zone anti-salope de 30 mètres autour de Matty, okay ? | Open Subtitles | هاملتون الخبيثة , هناك 30 قدماً حظر حول ماتي , حسناً ؟ |
Comme vous êtes la première, Miss Matty, vous avez le choix. | Open Subtitles | بما أنك الأولى آنسة ماتي يمكنك أن تختاري مقعدك |
Je devais aller au marché avec des oeufs de pluvier et comme j'arrivais près de Cranford je vis Miss Matty avec un homme. | Open Subtitles | كان علي الذهاب للسوق ببعض بيض الزقزاق و بينما كنت أقترب من كرانفورد رأيت الآنسة ماتي مع رجل |
Miss Matty nous nous demandions si vous pourriez ouvrir une école. | Open Subtitles | آنسة ماتي ,كنا نتسائل إذا كنت تستطيعين إنشاء مدرسة |
Le thé est une forme raffinée de commerce, Miss Matty. | Open Subtitles | الشاي هو نوع من التجارة الراقية ,آنسة ماتي |
La copine de Matty, Sandy, est en 1re année à Maryland, et très bientôt, il la retrouverait à la rentrée. | Open Subtitles | ساندي، صديقة ماتي مبتدئة في ميريلند وهو الآن لم يلتحم بها منذ فترة طويلة من الخريف |
Oh, Matty, je ne pensais pas que tu croyais au bien et au mal. | Open Subtitles | أوه, ماتي, لم أكن أعتقد أنك تأمن بالخطأ و الصواب. |
J'ai juste pas pensé le mentionner, parce que, tu sais, tu détestes Sadie et Matty et Sully sera la. | Open Subtitles | انا فقط لم افكر بأن اقوله لأن تعلمين انتي تكرهين سايدي و ماتي و سولي سيكونان هناك |
Une nuit essayant de se reconnecter toutes les deux entourées de Sadie, Matty et Sully n'était pas l'idéal. | Open Subtitles | ليلة لمحاولة التواصل معها محاطة بسايدي و ماتي و سولي لن تكون الأفضل |
Depuis que Matty a ruiné sa vie en étant un gland bourré, personne ne serait venu avec lui, et sachant que cette fête garan(hip)tie d'être épiquement triste, il n'y avait pas moyen que je la loupe. | Open Subtitles | آمل أنه لا بأس بإحضاري لصديق بما أن ماتي قد خرب حياته بكونه أحمقا ثملا لا أحد كان سيأتي معه وبما أن هذه الحفلة |
Gabby savait clairement un truc à propos de Matty, et si je n'obtenais pas une réponse franche d'elle, j'irais la chercher à la source. | Open Subtitles | غابي بوضوح كانت تعرف شيئا ما عن ماتي وإن لم أستطع الحصول على جواب مباشر منها |
Finlande Tom Grönberg, Jaakko Halttunen, Matti Joutsen, Tomi Vuori, Pertti Normia, Kari Eskola, Pia Rantala | UN | فنلندا توم غرونبرغ ، جاكو هلتونن ، ماتي جوتسن ، تومي فوري ، برتي نورميا ، كاري اسكولا ، بيا رانتالا |
Maty se joint à la nouvelle impatience observée dans le monde. | Open Subtitles | ماتي جزء من سخط جديد بنشوفه في كل أنحاء العالم. |
Le Commissaire du district de Jérusalem, le Ministère de l’intérieur, Mati Houta, a déclaré qu’il n’était pas possible de construire légalement à Walaje. | UN | وقد صرح مفوض وزارة الداخلية لمنطقة القدس، ماتي بوتا، أنه لا سبيل إلى البناء بصورة مشروعة في الولجة. |
Je n'ai pas rencontré Matei tant que tu ne le voulais pas, et quand tu l'as voulu, on s'est rencontrés. | Open Subtitles | أنا و"ماتي" لم نلتقِ حتى أردتِ أنتِ ذلك، وعندما أردتِ ذلك، فعلنا. |
Matt et Gaby étaient tout le temps fourrés ensemble. | Open Subtitles | ماتي وغابي كانا مولعين ببعضهما تماما |
Matte! | Open Subtitles | ماتي |
M. Mphethe Tongwane | UN | السيد ماتي نوميلين فنلندا |
11. BRNJIC (fils de Mate) MARIJAN, né le 15 juin 1966 à Posavska Mahala, commune d'Odzak, habitant à Posavska Mahala, en fuite. | UN | ١١ - برنيتش )بن ماتي( ماريان ، المولود في بوزافسكا ماهالا في ناحية اوجاك في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٦٦ ، وعنوان اقامته بوزافسكا ماهالا ، وهو طليق . |
Charly Matteï, 57 ans, considéré comme un des derniers parrains de la cité phocéenne, a été transféré d'urgence à l'hôpital de la Timone. | Open Subtitles | (تشارلي ماتي) ذو الـ57 عاماً واحد من آخر عرابين المافيا في "مارسيليا" نقل إلى مستشفى "تيمون" |
Quelques-unes des victimes ont retenu les noms de leurs persécuteurs : Kayonso, Babatwika Nguvikama, Mathe Vagheni, Nbus Naghuma, et d'autres. | UN | وسجل بعض الضحايا أسماءهم: كايونسو، باباتويكا نغوفيكاما، ماتي فاغيني، نبوس ناغوما، وغيرهم. |
23. M. Mattei (France) estime, lui aussi, qu'il serait utile de tenir plus fréquemment des réunions entre le Comité et les États parties. | UN | 23- السيد ماتي (فرنسا) وافق على أنه سيكون من المفيد زيادة وتيرة الاجتماعات بين اللجنة والدول الأطراف. |