Vraiment. Tu devrais venir à la maison parce que tu devrais parler à Nate. | Open Subtitles | بـحق , ينبغي أن تأتي لانه ينبغي أن تتحدث إلى نيت |
La voiture de Nate était garée à l'entreprise de stockage de 6h du soir jusqu'à 7h00 le lendemain matin. | Open Subtitles | وكانت السيارة متوقفة نيت في منشأة تخزين من الساعة 6: 00 في تلك الليلة ل7: |
Alors, regarde ce que j'ai trouvé dans le portable de Nate. | Open Subtitles | ذلك، انظروا الى ما وجدنا على الهاتف الخليوي نيت. |
Eh bien, Hetty envoyé Nate sur une infiltration à long terme. | Open Subtitles | حسنا، أرسلت هيتي نيت على السرية على المدى الطويل. |
À moins que tu veuilles que Nate sache comment tu as perdu ta virginité avec moi à l'arrière d'une voiture, j'encourage la patience et l'abstinence.. | Open Subtitles | الا اذا كنتِ تريدين ان يعلم الحبيب نيت كيف فقدتي عذريتك معي تشجعي وتحلي بالصبر الا يوجد احد غيري لتعذبه؟ |
Elle était avec ce mec, Nate. Un truc cloche chez lui. | Open Subtitles | كانت مع ذلك الشاب نيت هناك شيء مريب بشأنه |
Nate a essayé de nous soutirer 20 % de votre don à la maison. | Open Subtitles | حاول نيت أن يسلب منا 20 بالمئة من تبرعك لهذا المنزل |
Combien de fois je suis venue dans ton lit vers deux heures du matin, en pleurant à cause des cours ou de Nate ou autre ? | Open Subtitles | كم مره زحفت الى سريرك في 2: 20 صباحا لكي ابكي بشأن المدرسه او نيت حسنًا , لماذا لا انظم ليالي للمذاكره ؟ |
Nate utilisé des informations classifiées de retirer ceci. | Open Subtitles | تستخدم نيت معلومات سرية لسحب هذا الخروج. |
Nate est assez intelligent pour éviter la surveillance commune. | Open Subtitles | نيت ذكي بما فيه الكفاية ل تجنب المراقبة المشتركة. |
Vous savez, Granger a dit que Nate enquêtait sur une connexion entre le crime organisé et le terrorisme. | Open Subtitles | تعلمون، جرانجر كان يقول أن نيت تم التحقيق اتصال بين الجريمة المنظمة والإرهاب. |
En fait, je vais parler à Hetty à obtenir un peu de temps Nate, mais il est clair que vous avez perdu votre esprit. | Open Subtitles | كنت فعلا الذهاب لاجراء محادثات مع هيتي حول الحصول على وقت نيت قليلا، و ولكن من الواضح كنت قد فقدت عقلك. |
Je veux savoir si Nate tourna le loup, s'il est de prendre des risques inutiles, spécifiquement avec la vie de Callen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا تحولت نيت الذئب، إذا ما أخذ فرص لا لزوم لها، تحديدا مع الحياة كالين ل. |
Je serais plus inquiet Nate et son pouvoir d'auto-tromperie. | Open Subtitles | سأكون أكثر قلقا حول نيت وسعه من خداع الذات. |
Nate est un maître de la psyché, donc il va aller plus loin. | Open Subtitles | هو نيت و سيد النفس، لذلك فهو يذهب يذهب أعمق. |
Je continue juste à penser que Nate n'a pas toutes les pièces et donc il est juste coincé jusqu'à ce qu'il fait. | Open Subtitles | أواصل التفكير بأن نيت لم يكن لديك جميع القطع ولذلك فهو مجرد التشويش حتى يفعل. |
Et je pense que Nate sait que et il va jouer jusqu'au bout. | Open Subtitles | وأعتقد أن نيت يعلم أن وانه ستعمل لعب بها حتى النهاية. |
Alors est Nate méthode va, ou est-il juste parti? | Open Subtitles | ذلك هو نيت طريقة الذهاب، أم أنه ذهب للتو؟ |
Nate et moi iront prévenir l'Armée de l'Union à propos des soldats infectés. | Open Subtitles | نيت وسوف أذهب تحذير جيش الاتحاد عن الجنود المصابين. |
Je n'arrive pas à croire que tu ne m'aies pas donné le combat de Nate. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تعطي لي أول معركة نيت مرة أخرى. |
Une liste de ce que je peux faire à l'Amateur Night. | Open Subtitles | ومن قائمة من الأشياء يمكن أن أفعله على نيت الهواة في أبولو |
- Seul le temps nous le dira, donc à moins que tu veuilles que Nathaniel sache comment tu as perdu ta virginité avec moi à l'arrière d'une voiture, j'encourage la patience et l'abstinence. | Open Subtitles | الوقت سيخبرنا بذلك اخشى ذلك الا إذا كنتِ تريدين ان يعلم العزيز نيت كيف فقدتي عذريتك في مؤخرة سيارة ما |
Vous n'êtes pas mon plus fervent admirateur, M. Knight. | Open Subtitles | اخشى انك لست واحدا من المتحمّسين او المعجبين بى,يا سيد نيت |
En juillet 2011, Umoja Net comptait ainsi plus de 2 700 abonnés. | UN | واعتبارا من تموز/يوليه 2011، أصبح عدد أعضاء أوموجا نيت أكثر من 700 2 عضو. |
37. NetAid : la musique et la technologie s'allient pour lutter contre la pauvreté | UN | 37- الموسيقى والتكنولوجيا تتضافران على محاربة الفقر، موقع نيت ايد |
Tableau 1 : Historique des sources de financement d'UNEPnet/Mercure | UN | الجدول 1 : تاريخ مصادر التمويل لليونيب نيت/ميركيور المجموع |