C'est là que mon pote pense que ça va se passer. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يعتقد زميلي أنهم سيتقابلون به |
C'est là où ils logeaient certains des ouvriers de la scierie | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يستخدم لإيواء بعض العمال المنشرة. |
C'est là où il était avant que tu ne le ramènes. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كان فيه حتى قمتِ بإعادته |
C'est ici que tous les producteurs font pousser une herbe atomique. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث جميع المزارعين ينمون قنبلتهم المقرفة |
C'est ici que notre imitateur à déposé le corps de McLane. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث قام المُقلد بإلقاء جثة ماكلاين |
Mon instinct me dit que C'est ici que je doit être. | Open Subtitles | يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه |
- La Cité Neutre? C'est là que nous activerons Istok. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي خططت فيه للبدء بالأيسودوكو |
Ici, C'est là où la balle a percuté le train. | Open Subtitles | هناك، هذا هو المكان الذي ضرب رصاصة القطار. |
Car C'est là que son mari lui a fait sa demande. | Open Subtitles | لأن هذا هو المكان الذي اقترح الزوج الكا ل. |
C'est là que nos tourtereaux vont passer leur lune de miel. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل. |
C'est là que nous mettons tous les véhicules saisis des trafiquants de drogue de la côte Est. À présent. M. Personne m'a dit... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بمصادرة كل مركبة من تاجر مخدرات بالساحل الشرقي. |
D'après ce que je reconnais, C'est là que nous devons nous rendre. | Open Subtitles | وفقاً لاعتقادي هذا هو المكان الذي سنتجه إليه |
Ben, C'est là qu'Angela a localisé ses, euh, coordonnées WIFI, donc il doit être là. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو المكان الذي تتبع أنجيلا أسفل له، اه، وينسق واي فاي، و لذلك حصلت له يكون في هناك. |
Donc C'est ici que la cruelle sorcière du web fait ces trucs, hein ? | Open Subtitles | إذن، هذا هو المكان الذي تفعل في ساحرة النت الشريرة أعمالها؟ |
C'est ici que Supriya et moi comptions nous installer. | Open Subtitles | هذا هو المكان سبريا وأردت أن تجعل وطننا. |
Mais puisque je ne compte pas laisser le système judiciaire établir la vérité à mon sujet, C'est ici que je descends. | Open Subtitles | ولكن بما أنني لا أنوي السماح لنظام العدالة تدرس الحقيقة عني, هذا هو المكان الذي أخرج. |
- Donc C'est ici qu'il... - Vous pouvez jeter un œil. | Open Subtitles | .. إذاً, هذا هو المكان الذي بإمكانك ان تلقي نظرة |
C'est ici que tu décides de faire ça ? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذي قرّرتَ فيه أن تفعل هذا ؟ |
C'est ici que je viens pour m'éloigner de vous. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي جئت إلى الابتعاد عنك الناس. |
C'est l'endroit où Dave a vu la brèche ouverte. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي قال ديف انه رأى فيه فتحة ثني |
C'est ce que vous nous avez dit, On y est, mais rien n'arrive. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أخبرتنا به ونحنُ هُناك لكن ، انظر ، لا يوجد أى شيء هُنا |
On est sûrs que c'est le bon endroit ? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أن هذا هو المكان الصحيح ؟ |
C'est la chambre principal que tu partage avec nos lieutenant. | Open Subtitles | هذا هو المكان الشاسع ستتشاركه مع المستأجرين الأخرين |
Par ici ? Ouais, C'est ça ! C'est là où je l'ai vue. | Open Subtitles | أجل، هذا هو المكان هذا هو المكان حيث رأيتها |
c'était ici. Ça ressemble plus à un trou qu'à une montagne à vrai dire. | Open Subtitles | هذا هو المكان إنه يشبه حفرة هائلة أكثر منها جبل ضخم |
Je leur ai dit que c'était là que finissaient les drogués. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يذهب الناس عندما تفعل المخدرات. |
C'est cet endroit branché dans le quartier de l'énergie et de la lumière | Open Subtitles | هذا هو المكان العصري أكثر في السلطة ومنطقة الضوء. |
J'ai commencé par une question et je terminerai par une autre question : le pouvons-nous? c'est le lieu et le moment de répondre à cette question. | UN | واسمحوا لي أن أختتمه بسؤال أيضا: هل نستطيع أن نفعل ذلك؟ إن هذا هو المكان والزمان، الزمان الذي يتعين فيه، الإجابة عن ذلك السؤال. |