Un Miroir Pakua et oeil d'ogre, exigé. Est-ce que Je suis nouveau Trick ? | Open Subtitles | مرآة باكوا و عين مارد مطلوبتان هل أنا تريك الجديد ؟ |
Je suis fou, ou j'assure un max dans ce costume ? | Open Subtitles | هل أنا مجنون؟ أم أني وسيم في هذه البدلة؟ |
Je suis celui avec une bombe à retardement dans mon bras! | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحمل قنبلة موقوتة في ذراعه؟ |
Je parie que tu as un problème avec les chats, aussi, J'ai raison ? | Open Subtitles | أراهن أن لديك مشاكل مع القطط أيضا هل أنا على حق؟ |
Ai-je raison de croire que Samuel t'as payé pour la cargaison d'armes que tu as accepté de livrer il y a une semaine ? | Open Subtitles | هل أنا على حق في الاعتقاد أن صموئيل قد دفع لك لشحنة الأسلحة التي اتفقت على تسليمها قبل أسبوع؟ |
Ce doit être un mensonge. Ce sont deux femmes, ou Je me trompe ? | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه كذبة فكلاهما انثى، أم هل أنا مخطئة؟ |
Est-ce que Je suis consciente que je n'aurai pas mon siège sans toi ? | Open Subtitles | هل أنا على علم بأنني لم أكن لأحصل على مقعدي لولاك؟ |
Au fait, Je suis le seul à voir que ces deux idiots sont défoncés ? | Open Subtitles | أيضا، هل أنا الوحيد الذي يرى أن هؤلاء الأحمقان منتشيان إلى السماء؟ |
Et Je suis le seul qui trouve ça plutôt sexy ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي وجد هذا مثيراً قليلاً ؟ |
Je suis une imbécile qui ne sort qu'avec des ratés ? | Open Subtitles | هل أنا مغفلة لا تختار إلا كبار الفاشلين ؟ |
Je suis le seul qui s'habille pour prendre l'avion ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي مازال متهيأً للتحليق ؟ |
Si Je suis assis au milieu, avec une cravate rouge ? | Open Subtitles | هل أنا جالس في الوسط وأضع ربطة عنق حمراء؟ |
J'ai rêvé ou il s'est passé un truc avec Caroline ? | Open Subtitles | هل أنا أحلم أم لم أحصل عليها مع كارولين؟ |
Tu crois pas que J'ai assez de problème sans que les gens pensent que je pète les dents des autres ? | Open Subtitles | أنا لست في حاجة إلى المزيد من المشاكل هل أنا في حاجة إلى تكسير أسنان الناس ؟ |
Question complémentaire : est-ce que J'ai ou non démarré le feu ? | Open Subtitles | سؤال آخر، هل أنا التي أشعلت ذلك الحريق ام لا؟ |
Ai-je tort, ma très chère Jane, de souhaiter la réalisation d'un évènement qui ferait tant d'heureux? | Open Subtitles | هل أنا مخطأة ياعزيزتى جين؟ فى أن أتمنى حصول حدث سيوفر السعادة للكثيرين |
Ai-je bien raison de dire que ce suspect ne répondra pas aux questions que son avocat nous permettra de poser ? | Open Subtitles | هل أنا محق في افتراض أن هذا المشتبه به لن يجيب على الأسئلة التي يتحدث عنها محاميه؟ |
Je me trompe ou Venise est encore une république libre ? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ, أم ألا زالت البُنْدُقية جمهورية حرة؟ |
"Suis-je un homme qui a rêvé qu'il était un papillon ou un papillon qui rêve maintenant qu'il est un homme ?" | Open Subtitles | هل أنا رجل حلم بأنه أصبح فراشة أو الفراشة التي حلمت بأنه تكون رجلاً ؟ |
Suis-je le premier garçon à t'avoir donné du bon temps ? | Open Subtitles | هل أنا الصبي الوحيد الذي أمضى معك وقتاً ماتعاً؟ |
Ne jamais faire confiance à un maure espagnol, N'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا تثق أبدًا بالأسبان الأفارقة، هل أنا على صواب؟ |
- Suis-je assez grand pour vous offrir un verre ? | Open Subtitles | هل أنا طويل بما يكفى لكي أجلب لكِ مشروباً؟ |
- Je dois m'attendre à un audit ? | Open Subtitles | هل أنا في ورطة الآن هل سأتعرض للاستجواب؟ |
Je suis confus. Suis-je en état d'arrestation ou non? | Open Subtitles | أنا حائر، هل أنا رهن الاعتقال، أم لستُ كذلك؟ |
Suis-je une horrible personne de vouloir être avec l'homme que j'aime ? | Open Subtitles | هل أنا شخصٌ فظيع كوني أُريد بأن أكون مع الرجل الذي أحببته ؟ |
Est-ce que C'est moi ou Je vous semble familier ? | Open Subtitles | هل أنا أشعر بهذا فقط أم أنني أبدو مألوفاً لك؟ |
Est-ce pire qu'avant ou C'est moi qui suis nostalgique d'une époque qui n'a jamais existée. | Open Subtitles | لقد الأمور سوءا؟ أو هل أنا مجرد حنين لفترة لم يكن موجودا؟ |
Suis-je la seule américaine normale qui hait son boulot ? | Open Subtitles | هل أنا الأمريكية الوحيدة الطبيعية التي تكرها وظيفتها؟ |