ta mère fait un vide-grenier pour qu'elle puisse racheter ces Cochon-figurines. | Open Subtitles | والدتك تقيم بيع في الفناء لتستطيع اعادة شراء الدمى. |
Oui, c'est ce que tu dois être pour l'assistante-sociale pendant que ta mère est dans la chambre cachant la nouvelle TV. | Open Subtitles | أجل، ذلك هو الشيء الذي نفعله لآنسة مركز الرعاية الإجتماعية بينما والدتك في الحمام تخبئ التلفاز الجديد. |
ta mère l'a fait pour toi quand tu n'étais qu'un bébé. | Open Subtitles | والدتك قامت بصنع ذلك من أجلك عندما كنت طفلاَ. |
Il a été déterminé à ce moment là que votre mère n'avait pas payée ses taxes ces sept dernières années. | Open Subtitles | وقد تقرر في ذلك الوقت أن والدتك لم تقدم أوراق الضرائب على مدى السبع سنوات الماضية. |
où, un donneur peut donner une partie de son propre foie sain, mais ce n'est pas comme dans le cas de ta maman. | Open Subtitles | و فيها يقوم المتبرع باعطائنا جزء من كبده السليم, و لكن هذا لن ينفع فى مثل حالة والدتك. |
Mais tu n'es même pas curieux de savoir pourquoi nous n'avons pas de nouvelles de ta mère depuis six mois. | Open Subtitles | ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟ |
Tu vois, je lance au jury un petit sucre pour que ta mère gagne. | Open Subtitles | أتري , لقد رميت القليل من السكر للحكام حتي تفوز والدتك |
Personne ne fait bouillir une patate mieux que ta mère. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أحد يطهو البطاطس أفضل من والدتك |
Tu es chanceux d'avoir une bonne relation avec ta mère. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك لديك هذه العلاقه مع والدتك. |
Tu n'es pas responsable de ça. Tu n'es pas ta mère. | Open Subtitles | أنت لستِ مسؤولةً عن هذا أنت لستِ مثل والدتك |
Je suis sûre que ta mère te l'a beaucoup répété. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّكِ سمعتها مرّاتٍ عديدة مِنْ والدتك |
Ce gars qui est venu après toi chez ta mère... Ça pourrait être l'un deux. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي سعى خلفك في منزل والدتك يمكن أن يكون أحدهم. |
ta mère a trainé ses pieds, en prétendant parler aux Votanis, | Open Subtitles | والدتك كانت تماطل تدعي أنها تتحدث مع الجماعة الفوتانية |
Tu as peur de ce qui m'arrive. Et maman ne m'aime pas. ta mère t'aime. | Open Subtitles | أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك |
Tu pourras donner la réponse à ta mère ce soir. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر والدتك بالإجابة في نهاية اليوم. |
Et si on allait chez toi après et que je violais ta mère ? | Open Subtitles | ماذا لو إنتهينا من هنا ,نذهبُ إلى منزلك وأغتصِبُ والدتك ؟ |
Si ta mère ou toi pensez à me trahir, voilà ce qui se passera. | Open Subtitles | ياللهول. لو أنتَ أو والدتك خطرت لكم فكرةَ خيانتي. هذا ماسيحدث. |
J'allais à l'école avec ta mère quand on était jeunes. | Open Subtitles | نعم، ذهبت للمدرسة مع والدتك عندما كنت صغيرة |
votre mère dirait que nous sommes tâchés par de tels choix. | Open Subtitles | تقول والدتك بأن أيدينا ملطخه بالدم بسبب هكذا خيارات |
Alors, vous pourrez passer vos derniers moments avec votre mère. | Open Subtitles | ستتسنّى لك إذاً تمضية لحظاتك الأخيرة مع والدتك |
Je sais que vous pensez que votre mère est un monstre narcissique sans cœur... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفكر بان والدتك لا قلب لها، الوحش نرجسي |
Je pense que tu ferais mieux de parler à ta maman. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي وتتحدثي مع والدتك |
Sais-tu ce que ça fait, d'aller voir sa mère pour régler ses problèmes ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو شعور الاستمرار بالرجوع الى والدتك لتحل مشاكلك؟ |
Oui. Une idée de ton père pour s'assurer de ta sécurité. | Open Subtitles | ـ أجل، إنها فكرة والدتك عن العناية السرية بالطفل |
Quand votre maman tombera malade, elle ira voir un bureaucrate au lieu d'un médecin. | Open Subtitles | عندما تمرض والدتك قد تتكلم هي مع بيروقراطي بدلاً من طبيب |