ويكيبيديا

    "والفر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fuite
        
    Ce type est accusé d'homicide involontaire et de délit de fuite, mais il refuse de donner son alibi ? Open Subtitles هذا الرجل يواجه تهمة القتل وتهمة الصدم والفر ولا يقدم لنا حجته ؟
    Savez-vous que les délits de fuite sur piétons sont sont de plus en plus nombreux dans ce pays ? Open Subtitles أوه ، نعم ، نعم هل تعلم أن حوادث الصدم والفر بمعدل الوباء في هذا البلد؟
    Le meurtre du gérant a eu lieu à peu près en même temps que le délit de fuite. Open Subtitles قتل أمين مخزن يحدث في الوقت نفسه تقريبا مع جريمة الصدم والفر
    Si on inculpe le soldat Cliff pour le délit de fuite, on sera obligé de laisser partir le sergent chef Dunne. Open Subtitles إذا وجهنا التهمة ل كليف في جريمة الصدم والفر علينا أن نسمح للرقيب دان بالذهاب
    Sylvia venait de finir de s'occuper de la fille quand un cas de délit de fuite est arrivé. Open Subtitles سيلفيا انتهيت للتو من علاج الفتاة عندما جاء الكر والفر في
    Je travaillais sur un délit de fuite impliquant un juge fédéral avec possibilité d'un crime couvert. Open Subtitles حسنا، أنا كان العمل على الكر والفر تنطوي على قاض اتحادي مع إمكانية مجرم التستر.
    Un délit de fuite qui veut effacer ses traces. Open Subtitles نعم، مثل الكر والفر في محاولة لطمس معالم الجريمة. نعم. ندعو فيه.
    J'ai peut-être un 480 délit de fuite au campus, un décédé à l'arrivée, 4 hémorragies en route Open Subtitles لدي الممكن 480 الكر والفر في الحرم الجامعي، DOA احدة، و 4 ريدز في طريقها.
    Il n'est pas impliqué dans le délit de fuite. Open Subtitles ويبدو أنه غير متورط بجريمة الصدم والفر
    Central, on a un code 18, un délit de fuite. Open Subtitles إرسال، وصلنا كود 18. الكر والفر.
    - Délit de fuite, voiture contre piéton. Open Subtitles - وصلنا لصناعة السيارات / إدخال رقم التعريف الشخصي، الكر والفر.
    Et sur un délit de fuite contre Alyson Duvitz. Open Subtitles وكذلك الكر والفر في Duvitz أليسون. من خلال فحص السيارات؟
    Il a été renversé dans un délit de fuite. Open Subtitles الصدم والفر بينما كان يعبر الشارع
    On espérait que la DGSE pourrait nous éclairer sur le délit de fuite à Paris. Open Subtitles كُنا نأمل أن تُخبرنا المُديرية العامة للأمن الخارجي (بشأن عملية القتل والفر التي حدثت في (باريس
    Vous êtes arrivé à l'hôpital avec la victime du délit de fuite. Open Subtitles أنتظهر. في ER مع الضحايا والفر
    Délit de fuite avec un motocycliste. Open Subtitles دراجة نارية الكر والفر.
    C'est un délit de fuite. Open Subtitles وهو الكر والفر.
    Je nous croyais coincés à cause du karma après ce délit de fuite, mais c'est parce que vous allez vous remettre ensemble. Open Subtitles اعتقدت أننا عالقين هُنا ، بسبب إنتقام الـ(كارما) لهذا الكر والفر لكن يتضح أن سبب حدوث ذلك ، هو أننا
    Classé comme délit de fuite. Open Subtitles ووصفت الشرطة على الكر والفر.
    Inculpe le soldat Cliff pour délit de fuite. Open Subtitles احجز كليف بتهمة الصدم والفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد