ويكيبيديا

    "والميزانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et budgétaires
        
    • budget et
        
    • et du budget
        
    • et des budgets
        
    • et budget
        
    • et le budget
        
    • et budgétaire
        
    • s'élève
        
    • administratives et
        
    • ressources prévues
        
    Les états financiers sont également communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : UN رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلا بيليه
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة
    du budget et des finances UN مكتـــب تخطيــط البرامـــج والميزانية والشؤون المالية
    AIEA - Conseil des Gouverneurs, Comité du programme et du budget UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة البرامج والميزانية
    Rapport du Comité des programmes et des budgets sur UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين
    RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES et budgétaires 40 - 59 13 UN ملاحظات وتعليقات علــــى التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES et budgétaires 44 - 52 16 UN ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابق صدورها عن اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par son président. UN أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة فقد عرضه رئيس تلك اللجنة شفويا.
    RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES et budgétaires 62 - 109 17 UN ملاحظات وتعلقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN دون مقابل أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Par ailleurs, les rapports du Secrétaire général et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à ce sujet auraient pu être plus pertinents. UN وتقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن هذه المسألة كان يجب أن يكونا أفضل بكثير مما هما عليه.
    vii) Établissement de rapports à l’intention du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ' ٧ ' إعـداد التقارير المقدمة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Des budgets détaillés ont été soumis chaque année au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) à New York. UN وتم تقديم ميزانيات مفصلة كل سنة لتنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في نيويورك وتعلق عليها.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions adminis- tratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/53/645). UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض التقرير المقدم من تلك اللجنة في هذا الصدد.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions soulevées. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية علـى ما طرح من أسئلة.
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN موجز اجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Le Comité a été informé par le Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances que cette proposition n'aurait pas d'incidences budgétaires. UN وقد أبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية اللجنة بأن هذا الاقتراح لا يترتب عليه آثار في الميزانية.
    AIEA - Conseil des Gouverneurs, Comité du programme et du budget UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة البرامج والميزانية
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Programme et budget : nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN البرنامج والميزانية: الحاجة إلى وجود وحدات للتنسيق الإقليمي، وجدواها وطرائق عملها وتكاليفها
    Auparavant, le plan et le budget du premier exercice biennal étaient examinés en même temps. UN وقبل ذلك، كانت الخطة والميزانية لفترة السنتين الأولى تناقشان في الوقت ذاته.
    Coordination administrative et budgétaire entre l’Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées ainsi que l’Agence UN تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Le Budget annuel approuvé pour 2010 s'élève à 2 778,4 millions de dollars E.-U. pour les activités totales au niveau des quatre piliers. UN والميزانية السنوية المعتمدة لعام 2010 بلغت 778.4 2 مليون دولار لمجموع الأنشطة عبر جميع الأعمدة.
    Note: Comprend les ressources prévues au titre du Fonds du PNUCID, du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et du budget ordinaire. UN ملاحظة: يشمل موارد الميزانية البرنامجية لصندوق اليوندسيب وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية والميزانية العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد