ويكيبيديا

    "وللحصول على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour obtenir
        
    • pour de
        
    • pour tout
        
    • pour plus
        
    • plus amples
        
    • vue d'obtenir
        
    • pour des
        
    • pour se
        
    • et obtenir
        
    • pour tous
        
    • pour bénéficier de
        
    • pour toute
        
    pour obtenir cette approbation préalable, les pays sont pratiquement forcés d'envoyer plus régulièrement au FMI des chiffres sur leurs résultats économiques. UN وللحصول على هذه الموافقة المسبقة يتطلب اﻷمر من الناحية الفعلية التزاما باﻹبلاغ المنتظم عن بيانات اﻷداء إلى الصندوق.
    pour obtenir des renseignements sur la procédure à suivre, prière de contacter le secrétariat à l'adresse suivante : UN وللحصول على معلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي:
    pour de plus amples informations sur le matériel supplémentaire destiné aux exposants, y compris l'infrastructure et la technologie, prière de contacter: UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن تجهيزات العرض الإضافية، بما فيها البنية الأساسية والتكنولوجيا، يرجى الاتصال بالجهة التالية:
    pour tout complément d'information, prière de contacter: UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    pour plus de précisions, voir le paragraphe 20 du présent rapport. UN وللحصول على التفاصيل انظر الفقرة ٠٢ من هذا التقرير.
    pour plus amples détails, voir par. 48. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٨.
    En vue d'obtenir un emploi productif, il peut s'avérer nécessaire de fournir aux participants une formation technique ou professionnelle ainsi qu'un accès aux garderies d'enfants, à des cours de soutien, à des activités de loisirs ou d'athlétisme. UN وللحصول على العمالة المنتجة، قد يكون من الضروري حصول المشاركين على تدريب تكنولوجي أو مهني إلى جانب الحصول على الرعاية الداعمة للطفولة، مثل التعليم، والأنشطة الترفيهية أو الأنشطة الرياضية.
    pour obtenir des moyennes régionales, les pays ont été pondérés en fonction du nombre d'habitants. UN وللحصول على متوسطات إقليمية، جرى ترجيح البلدان حسب حجم السكان.
    pour obtenir des moyennes régionales, les pays ont été pondérés en fonction de la taille de la population. UN وللحصول على متوسطات إقليمية، جرى ترجيح البلدان حسب حجم السكان.
    pour obtenir des informations supplémentaires, le présent rapport s'est référé aux enquêtes par sondage qui ont été effectuées récemment dans le territoire palestinien occupé. UN وللحصول على معلومات إضافية، استند هذا التقرير إلى عينات من دراسات استقصائية أجريت مؤخرا في اﻷرض الفلسطينية المحتلة.
    pour obtenir des renseignements sur la procédure à suivre en la matière, prière de contacter le secrétariat du Fonds à l'adresse suivante : UN وللحصول على المعلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي:
    pour de plus amples renseignements, s'adresser à: UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال برئيس الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية:
    pour de plus amples renseignements, contacter le secrétariat du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لفائدة ضحايا التعذيب.
    pour de plus amples renseignements sur les dispositions pertinentes de ces textes, se reporter au texte intégral de la demande directe de 2004 (ILOLEX). UN وللحصول على مزيد من التفاصيل عن الأحكام ذات الصلة، يرجى الرجوع إلى النص الكامل للطلب المباشر لعام 2004.
    pour tout renseignement complémentaire sur les installations disponibles pour les expositions, prière de se reporter au site Web de la Convention. UN وللحصول على أية معلومات إضافية عن مرافق العرض، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة في موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    pour tout renseignement complémentaire ou éclaircissement concernant les questions traitées dans les annexes, n'hésitez pas à vous mettre en rapport avec moi ou avec M. Blackmore. UN وللحصول على أي معلومات إضافية أو إيضاحات بشأن أي من المسائل المثارة في المرفقات لا تترددوا في الاتصال بي أو بالسيد بلاكمور.
    pour tout renseignement complémentaire, s'adresser au Service médical de l'ONU. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالدائرة الطبية في الأمم المتحدة.
    pour plus de détails sur les parents qui donnent des soins, voir la recommandation 236. UN وللحصول على مزيد من التفاصيل عن تأمين رعاية الأقارب انظر التوصية 236.
    En vue d'obtenir le mot de passe pour accéder à la cybersalle de la Sixième Commission, les délégations sont priées de prendre contact avec Mme Celine Novenario (courriel novenario@un.org). UN وللحصول على كلمة السر لارتياد الغرفة الإلكترونية للجنة السادسة، يرجى من الوفود الاتصال بالسيدة سيلين نوفيناريو (البريد الإلكتروني novenario@un.org).
    pour des renseignements concernant l'accréditation, prière de contacter: UN وللحصول على معلومات بخصوص الاعتماد، يُرجى الاتصال بالجهة التالية:
    Les enfants peuvent avoir besoin d'une aide particulière pour se présenter et avoir accès à des soins. UN وقد يحتاج الأطفال إلى دعم خاص للتقدم بشكواهم وللحصول على الرعاية.
    Il importe toutefois aussi que de leur côté, les États requérants fassent tout leur possible pour coopérer et obtenir des éléments de preuve suffisants concernant les infractions sous-jacentes. UN غير أنه من المهم في الوقت ذاته أن تبذل الدول الطالبة قصارى جهدها لتقديم الدعم وللحصول على أدلة كافية بشأن الجرائم الأصلية.
    pour tous renseignements supplémentaires sur les manifestations organisées en marge de la Conférence, veuillez vous reporter aux indications affichées sur le site Web de la Convention. UN وللحصول على معلومات عن الأحداث الموازية، يُرجى الرجوع إلى المبادئ التوجيهية المنشورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    pour bénéficier de ce prêt, les étudiants doivent fournir des documents justifiant leurs dépenses; UN وللحصول على هذا الاستحقاق، يطالب الطلبة بتقديم مستندات موثقة لإثبات مصروفاتهم؛
    pour toute information supplémentaire sur ce programme de formation, veuillez prendre contact avec la personne cidessous: UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن برنامج التدريب هذا، يرجى الاتصال بالجهة التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد