ويكيبيديا

    "يجب علي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je dois
        
    • je devrais
        
    •   
    • Je vais
        
    • J'
        
    • je devais
        
    • devrais-je
        
    • Il faut
        
    • Dois-je
        
    • vais devoir
        
    • je me dois
        
    • m'
        
    Bien entendu, il y a encore des domaines où Je dois poursuivre mon action. UN ولا تزال هناك بالطبع مجالات يجب عليﱠ فيها أن أواصل أعمالي.
    Je sais que Je dois leur dire tôt ou tard, mais... plus tard est tellement mieux. Open Subtitles اعرف يجب علي ان اخبرهما عاجلا او اجلا اجلا فقط يبدو الحل الامثل
    Je dois aller voir un stupide match de football avec Penny. Open Subtitles يجب علي الذهاب لمشاهدة كرة القدم الغبية مع بيني
    J'ai toujours l'impression que je devrais faire une révérence, et puis je me rappelle que ça n'a aucun sens. Open Subtitles أَشْعرُ دائماً أنه يجب علي أن أتأدب وبعد ذلك أَتذكّرُ أن ذلك لا يصبح مفهوماً
    À cause de la fausse couche. J'aurais sauter cette question. Open Subtitles بسبب الاجهاض كان يجب علي ان اتخطى هذا السؤال
    Tu sais, je pourrais appeler mon père et lui dire que Je vais en prison. Open Subtitles اتعلمين , ربما يجب علي الاتصال بابي الان واخبره انني ذاهبه للسجن
    En principe, Je dois verser mon vin dans une tasse à café au bureau, mais pas avec votre "Merlot à emporter". Open Subtitles في العادة يجب علي ان اسكب النبيذ في كوب القهوة في العمل ولكن ليس ميرلتو تو جو
    Je sais que Je dois faire attention à la façon dont J'utilise la magie, parce que les conséquences sont de plus en plus lourdes. Open Subtitles أعلم أنه يجب علي أن أكون واعية جدا عن متى وكيف أستخدم السحر لأنه يتبع هذا الأمر عواقب كبيرة
    Je veux juste savoir si Je dois chercher un autre boulot. Open Subtitles لأعلم إن كان يجب علي البحث عن وظيفه اخرى
    Tout ce que Je dois faire c'est réduire ma sexualité à l'homosexualité, ce qui fait largement partie de l'ensemble. Open Subtitles و كل ما يجب علي فعله هو خفض إختياري الجنسي للشذوذ البسيط وهو متواجد بالخليط
    Bon, Je dois y aller, J'ai un visage à réparer et des méchants à tuer. Open Subtitles ‫بأية حال، لدي موعد وعلي إصلاح وجهي ‫وهناك أشرار يجب علي قتلهم
    Je dois appeler des taxis pour divers clients. Bien sûr. Open Subtitles يجب علي ان أرتب سيارات الأجرة للضيوف الآخرين
    Je dois apprendre à connaître Mme Genevieve pour rejoindre la secte. Open Subtitles يجب علي ان اجعل السيدة جنفياف تنضمم الى الطائفة
    T'es comme un animal à qui Je dois remettre les idées en place ! Open Subtitles تبدين لي كالحيوان الذي يجب علي أن أقوم بجعلِه ذو معنى
    Il dit que je devrais oublier la politique et être avec vous, quoi qu'il arrive. Open Subtitles يخبرني أنه يجب علي أن ،أنسى السياسة وأبقى معكِ .مهما كلف الأمر
    je devrais avoir confiance en la direction alors qu'elle te nourrit de force par un tube. Open Subtitles يجب علي أن أثق بالإدارة عندما يرغمونك على تناول الطعام من خلال أنبوب
    Tu as toujours dit que je devrais chanter en public. Open Subtitles لطالما قلتِ أنه يجب علي الغناء في العلن.
    J'aurais vous en parler mais je ne l'ai pas fait. Open Subtitles وكان يجب علي إخباركم بها فوراً لكننى لم أفعل
    Je suppose que Je vais devoir trouver un autre moyen ? Open Subtitles اعتقد انخ يجب علي إيجاد طريقة أخرى، اليس كذلك؟
    En second lieu, je vous demande de me pardonner si J'ai interrompu votre déjeuner. UN ثانيا، يجب علي أن أعتذر لكم إن كنتُ قد قطعتُ عليكم فترة الغداء.
    je devais venir te voir car tu es responsable de la meilleure chose dans ma vie. Open Subtitles كان يجب علي القدوم و رأيتك لأنك مسؤولة عن أفضل شيء في حياتي
    je devrais prendre un de ces nouveaux hybrides qui font, genre, un demi litre au 100km et tournent avec des rêves de bébés, ou devrais-je continuer et refaire la transmission de Gertrude ? Open Subtitles أعني ، هل يجب علي أن أشتري تلك الشاحنات الهجينة التي تسير 500 ميل في الجالون الواحد و تسير بسرعة كبيرة ؟
    OK, Il faut que J'amène le générateur à la Petite Loutre. Open Subtitles حسنا، يجب علي ان اعيد المولد إلى ليتل لوتر
    Dois-je appeler les italiens et annuler mon offre... et les laisser s'arranger avec votre père? Open Subtitles أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك
    Mais je le dois, Doreen, je me dois d'expliquer la grossesse d'une prisonnière. Open Subtitles لكن يجب علي ذلك دورين , فأنا لا استطيع ان لا ابرر امر حملك و ان اتجاهله
    Et je suis reconnaissant de ne pas devoir m'excuser à une mère d'avoir tué son enfant, à une épouse d'avoir tué son mari. Open Subtitles أنا ممتن اليوم لأنه لا يجب علي الإعتذار لأم ما على قتل طفلها, زوجة ما على قتل زوجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد