Senti um impulso de vir aqui e fazer uma confissão de tudo, dar-vos a minha benção e pedir-vos o vosso perdão. | Open Subtitles | لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما و أن أباركك و أسألك المغفرة |
O presidente pediu-me para vir até cá para falar consigo. | Open Subtitles | الرئيس طلب مني أن آتي الى هنا وأتكلم معك |
Eu também. É por isso que é difícil ir lá jantar. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أتذكر لذلك يصعب علي أن آتي على العشاء |
Estava para ir verificar, mas pensei ser mais sensato vir buscar o meu exército de um homem. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه سيكون أكثر حكمة لي أن آتي لأستعين بجيشي المتكون من شخص واحد |
Bem, isso pode ser perigoso. Quer que eu vá até aí? | Open Subtitles | قد يكون هذا خطيراً للغاية, هل تريديني أن آتي ؟ |
Isso é o que você é. Pessoas pedem ajuda... E sempre vou. | Open Subtitles | ذاك من أنت, الناس يطلبون منك المساعدة و أنا آتي دوماً |
A sério, não devia ter vindo tão cedo mas estivemos a beber. | Open Subtitles | تعلمين ، بجد ، انا حقا لم يكن علي أن آتي لهنا في الصباح الباكر لكن كنا نوعا ما نشرب |
Sabe Vic, antes de vir pra cá, eu nunca tinha nada pra fazer, porque eu era órfão e tal. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |
Li o teu dossier antes de vir. Tens 74 mortes confirmadas. | Open Subtitles | قرات ملفك قبل ان آتي الى هنا لديك 74 قتيل |
mas eu posso vir apenas quando o búfalo começa a ordenhar, certo? | Open Subtitles | لكنني آتي فقط عندما ننتهي من حلب الجواميس ، صحيح ؟ |
Porque passei uns três minutos a investigar antes de vir para cá. | Open Subtitles | لأنني قمت ببحث لمدة 3 دقائق قبل أن آتي إلى هنا |
Amanhã, quero vir aqui, à zona ocidental, para ver como está tudo desde que as Torres foram demolidas. | Open Subtitles | أريد أن آتي غدا إلى الغرب هنا لأرى ما أصبح عليه الوضع منذ هدم تلك الأبراج |
Pensei, ir até aí, trabalhar a partir daí com o meu computador e podíamos casar em Barcelona. | Open Subtitles | فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة |
Estava a pensar no que falámos antes e decidi que, como teu marido, gostaria de ir e apoiar-te esta noite. | Open Subtitles | اذا كنت افكر بما قلناه مبكرا وقررت انه بما أني زوجك أود ان آتي واساندك في هذه الليلة |
Eu tomei a caixa inteira antes de ir vê-lo. | Open Subtitles | لقد ابتعلت كامل القارورة قبل أن آتي لرؤيتك |
Vamos fazer um número urbano. Talvez o vá ver. | Open Subtitles | نقيم عدداً مدنياً هذا الأسبوع ربما آتي لتفقدها |
Ele quer que eu vá à quinta do tio no fim-de-semana. | Open Subtitles | يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في العطلة لهذا الأسبوع. |
Ok, sabes que mais, da próxima vez que "captar" algo, vou ter directamente contigo, está bem, Casey? | Open Subtitles | حسناً , تعرف ماذا , المرة القادمة التي يأتيني فيها الوميض سوف آتي إليك مباشرة |
Tenho vindo 3 a 4 vezes por semana a este ginásio durante cinco anos. | Open Subtitles | أنا آتي لهذه الصالة الرياضية 3 أو 4 مرات في الأسبوع منذ 5 سنوات |
vinha cá com a minha noiva, quando isto era uma fábrica de carnes. | Open Subtitles | كنت آتي إلى هنا مع خطيبتي قديماً عندما كان مخزناً للحوم. |
Trabalhei uma vida inteira para chegar aonde estou e finalmente consegui. | Open Subtitles | عملتُ طيلة حياتي كي آتي إلى هنا وقد حدث أخيراً |
Quando o filho dela morreu, meteu-se na cabeça da nora enfiá-la aqui neste lar e pediu-me que lhe viesse fazer companhia. | Open Subtitles | بعدما مات ابنها, زوجة ابنها أرادت لها ان تأتي وتعيش في دار الشفاء طلبوا مني ان آتي وأكون زميلتها في الغرفة |
Porque, meu amigo, me trouxeste para aqui e eu não queria muito vir, mas agora estou aqui. | Open Subtitles | لأنك أحضرتني هنا يا صديقي و لم أكن أريد أن آتي حقاً لكنني هنا الآن |
Não tenho de cá voltar, se não souber lidar com isso. | Open Subtitles | لن آتي إلى هنا مجدداً إن لم تستطع التعامل معه |
Pensei em passar por cá, para ver se precisavas de ajuda. | Open Subtitles | ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي |
Nunca viria a uma festa destas sem ela, mas precisava de apanhar ar. | Open Subtitles | أعرف أني لا آتي أبدآ لحفله مثل هذه بدونها. |
Não, estava lá fora um senhor na montra que me disse para eu entrar e comprar roupas novas. | Open Subtitles | لا، وكنت هناك رجل في الإطار الذي قال لي أن آتي وشراء ملابس جديدة. |