ويكيبيديا

    "آخذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar
        
    • levo
        
    • tomar
        
    • eu
        
    • buscar
        
    • aceitar
        
    • aceito
        
    • ficar com
        
    • dar
        
    • tomo
        
    • uma
        
    • ter
        
    • leve
        
    • tirei
        
    • apanhar
        
    Papá, posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. Open Subtitles أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء
    Fica agradecido por eu não te levar a sério. Open Subtitles كُن شـاكراً وحسب لأنّني لم آخذ الأمـر بجديّـة
    Tu ficas em casa com o Ben. eu levo o Mercedes. Open Subtitles أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس
    Podem tomar conta da Gertie, enquanto eu tomo um duche? Open Subtitles هلا راقبتم جيرتي من أجلى بينما أنا آخذ حمام؟
    Como parece que não estamos de acordo se importaria se eu pegasse alguns homens e seguisse minha intuição? Open Subtitles بما اننا لا نتفق ارجو ان تسمح لي ان آخذ رجالا واذهب في الاتجاه الذي اظنه
    Vou só buscar umas coisas e já vou ter contigo. Open Subtitles حقاً يا رجل دعني آخذ عدة أغراض وسوف أقابلك
    Olha, eu ou levar os miúdos e vou sair do bairro. Open Subtitles انظر ، اريد ان آخذ الاولاد و ننتقل خارج الحي
    Por respeito a mim próprio, devia levar o cãozinho a passear. Open Subtitles اشعر اني ادين لنفسي ان آخذ الكلب ليتمشى حول المربع
    Que achas, devo levar o retrato do Tio Szymon? Open Subtitles ماذا تعتقدين أيجب أن آخذ صور العم سيمون؟
    É melhor levar mais uma ou duas, caso seja preciso. Open Subtitles بفضل أن آخذ زوج إضافي فقط من أجل الاحتياط
    Cá por mim, prefiro levar dois. Fico com mais pontuação. Open Subtitles هل تعلم، عمّا قريب سوف آخذ إثنين عن واحد.
    Esta operação parece muito evasiva. Vou levar isto para o laboratório. Open Subtitles العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل
    É por isso que levo sempre as chaves comigo quando saio. Open Subtitles لهذا السبب آخذ مفاتيحي معي دوماً عندما أترجّل من السيّارة
    Voltas a falar com esse advogado e levo os três putos para o México e nunca mais os vês. Open Subtitles إذا تحدثت إلى محامٍ مرة أخرى، سوف آخذ الأطفال الثلاثة إلى المكسيك، ولن ترينهم مرة أخرى إطلاقاً.
    Vou tomar um banho e descansar. Pode ser que esteja melhor amanhã. Open Subtitles سوف آخذ حمام و أرتاح, يمكن ان يكون يوم غد أفضل
    Vou tomar a estrada que leva a igualdade com Deus. Open Subtitles سوف آخذ الطريق الذى يقودنى الى المساواة مع الله
    Só vim buscar as minhas ferramentas e depois vou fazer-me à estrada. Open Subtitles لقد مررت لكي آخذ أدواتي و بعد ذلك سأذهب في طريقي.
    Acha que vou aceitar algo seu depois do que me fizeram? Open Subtitles أتظنين أني قد آخذ أي شيء منكم بعد ما فعلتموه
    A mim não enganam. Não aceito a primeira oferta. Open Subtitles لن يخدعونني، لن آخذ أول عرض عمل يصادفني.
    É melhor ficar com esse. És jovem demais para esse. Open Subtitles يُستحسن أن آخذ هذا أنتَ صغيـر جداً على هذا
    Ele parecia o tipo com quem dar o próximo passo. Open Subtitles لقد بدا كرجل يمكني أن آخذ الخطوة التالية معه
    Talvez queiras ver televisão enquanto eu tomo um duche. Open Subtitles ربما توَدُّ أَنْ تشاهد التلفزيونَ بينما آخذ حماماً
    Posso tirar uma semana de licença para recuperar, sir? Open Subtitles هل باستطاعتي أن آخذ أسبوع إجازة للراحة, سيدي؟
    Se não te puder ter... vai ser o meu fim. Open Subtitles إذا لا أستطيع أَن آخذ ذلك هذه ستكون نهايتي
    Ou sugere que leve aquele homem que contratou? Open Subtitles او تقترح بأن آخذ ذلك الرجل الجديد الذي استأجرته ؟
    Não quis fazê-lo, veio atrás de mim, não lhe tirei o dinheiro. Open Subtitles لم أقصد أن أفعل هذا لقد طاردني أنا لم آخذ ماله.
    E ele disse-me para as apanhar. Mas os seus empregados não sabiam disso. Open Subtitles وكان قد سمح لي أن آخذ منها لكن عماله لم يكونوا يعرفون ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد