ويكيبيديا

    "أبحث عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à procura do
        
    • Procuro a
        
    • Procuro o
        
    • a procurar
        
    • procura da
        
    • à procura de um
        
    • à procura de uma
        
    • ando à procura de
        
    • á procura de
        
    • procurando por
        
    • estou à procura de
        
    • procurei
        
    • procurava
        
    Estou à procura do General Mongo. Onde o posso encontrar, por favor? Open Subtitles انا أبحث عن الجنرال مونغو اين يمكن ان اجده من فضلك؟
    Não disse que estava à procura do homem certo hoje. Open Subtitles إنني لم أقُل بأنّي أبحث عن هذا الرجل اليوم
    Eu sou alguém que nunca saiu à procura do amor. Open Subtitles أنا شخص لم أخرج أبداً ولم أبحث عن الحبّ.
    Procuro a tua amiga. Loura, vestida de preto da cabeça aos pés. Open Subtitles أبحث عن صديقة لك، شقراء وترتدي جلدًا أسودًا من الرأس للقدمين.
    Desculpem, Procuro o departamento de biologia. O professor Sandoz. Open Subtitles أعذرني، أبحث عن علم الأحياء قسم للأستاذ ساندوز.
    Quero que saibas que continuo a procurar o Rocky. Open Subtitles اسمعى،أريدك أن تعرفى أننى مازلت أبحث عن روكى
    Estou à procura da minha máquina. Quero tirar mais uma fotografia. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    Estamos à procura de um veículo que não é próprio. Open Subtitles أنا أبحث عن سيارة يدفع بها للقاء سيارة أخرى
    Só estou à procura de uma ideia escassa das minhas possibilidades. Open Subtitles أنا فقط أبحث عن فكرة تقريبية عن ما قد يكون
    - Há algum problema? - Estou à procura do telemóvel. Open Subtitles أنا أبحث عن هاتفي، هذا هو آخر مكان استخدمته
    procurei lá quando estava à procura do teu caderno. Open Subtitles لقد بحثت فيها بالفعل جين كنت أبحث عن دفترك
    Estou à procura do Dr. Shaw. Sim. Sim, sou a Dra. Shaw. Open Subtitles أنا أبحث عن دكتور شاو أجل , أجل أنا دكتورة شاو
    Onde estavam vocês quando eu andava à procura do homem perfeito? Open Subtitles يا إلهي، أين كنتم عندما كنتُ أبحث عن الرجل المثالي؟
    Ela esteve no hospital... à procura do Frank Stringfellow. Open Subtitles وهي كانت إلى المستشفى، أبحث عن فرانك سترينجفيلو.
    Tu estás em apuros e eu estou solteiro, desempregado e à procura... do meu grande objectivo de vida. Open Subtitles فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى
    - Posso ajudá-la? - Eu Procuro a Lucinda Perriweather. Open Subtitles هل أستطيع أن أساعدك أنا أبحث عن لوسيندا بريويزر
    Procuro o olhar dos meus pais, desde que eu era criança. Open Subtitles كنت أبحث عن عيون أبوايا منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    Comecei a procurar pessoas que hoje em dia conhecessem O Segredo. Open Subtitles بدأت أبحث عن أشخاص أحياء اليوم، ممن يعلم ذلك السر
    Tenho andado à procura da Wade. Desapareceu ontem à noite. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن وايد لقد إختفت الليلة الماضية
    - Não sei do que andas à procura, mas eu estou à procura de um agradecimento financeiro. Open Subtitles ــ لا أعرف عما تبحثين ؟ لكنني أبحث عن دعم مالي صغير كنوع من التقدير
    Não. Ando à procura de uma peça antiga da minha mãe. O meu pai deu-lha quando casaram. Open Subtitles لا ، أنا أبحث عن تلكَ القطع القديمة لأمي، التي أعطاها إيّاها والدي حينما تزوجا.
    Obrigado, professor, mas agora não ando à procura de emprego. Open Subtitles أشكرك يا بروفيسور، لكنني لست أبحث عن عمل حالياً
    Desculpa, estou á procura de alguém, não quero parecer rude. Open Subtitles آسفة، أبحث عن أحدهم، لا أقصد أن أكون فظة.
    Sim estou procurando por um concerto de piano de Rachmaninov. Open Subtitles نعم.. أوم كنت أبحث عن كونشرتو البيانو الثالث لرحمانينوف..
    estou à procura de personagens românticos, como na literatura. Open Subtitles أنا أبحث عن أبطال رومانسيين كما في الأدب
    E já procurei nos meus bancos de memórias, porque é engraçado e eu devia lembrar-me de o fazer, mas não me lembro. TED وحاولت أن أبحث عن أي من مذكراتي ، لأن هذا عجيب. لأنه كان علي أن أتذكر ولكني لا أتذكر شيء
    procurava uma imagem de graffiti, linguagem de entrada de texto, TED كنت أبحث عن صورة جرافيتية, لتقليل النصوص,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد