| Deixa o Sr. Reiniciar Memória comigo. Começo a tornar-me especialista. | Open Subtitles | أتركي الفاقد الذاكرة لي فقد أصبحت خبيرة في المجال |
| Para a próxima, Deixa a Amanda de fora, se quiseres convencer alguém. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أتركي أماندا إن كنتِ ستريدين بيع قصتك |
| Temos que começar a andar. Deixa a mala aqui. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا |
| Deixe uma pilha de toalhas e sabonete ali à porta à meia-noite. | Open Subtitles | فقط أتركي بعض المناشف والصابون خارج الباب تماماً عند منتصف الليل |
| Ajude-me a apanha-Io. Deixe uma mensagem no atendedor. | Open Subtitles | ساعديني في إحضاره فقط أتركي رسالة على مجيبه الآلي |
| Agora minha querida, Larga essa mala infantil. | Open Subtitles | عزيزتي أتركي ذلك الشيء الطفولي الذي معك |
| Deixa a miúda em paz. Estás a ouvir? | Open Subtitles | أنظري, أتركي هذه الطفلة بمفردها, هل تسمعني؟ |
| Deixa a tua irmã em paz. Ela saberá o que tem a fazer. | Open Subtitles | أتركي أختك وحدها فهي تعلم ما هو أصلح لها |
| Deixa o tanso e junta-te aos bons. Assinei um contrato importante. | Open Subtitles | أتركي السطل وأخرجي مع البطل فزت بعقدٍ ضخمٍ |
| Deixa, eu trato deles. Tira isso e pôe o frango no forno. | Open Subtitles | أتركي هذا، أنا سوف اعتني بها اخلعي هذا وأخرجي الدجاجة من الفرن |
| Deixa, eu faço isso. | Open Subtitles | أتركي ذلك، أنا سوف أعتني بالأمر تحدثي مع والدك |
| Deixa o meu pai em paz, a nossa família em paz. Vai-te embora. | Open Subtitles | اتركي أبي أتركي عائلتنا وشأنها |
| Deixa ficar. Dou uma vista de olhos se puder. | Open Subtitles | أتركي هذا.أنا سأنظر إن كان هناك فرصة |
| Mãe, Deixa alguns empregados para o resto da vizinhança. | Open Subtitles | إلهي, أمي أتركي بعض الخدم لبقية الحي |
| Nikki, Deixa a tua irmã ir buscar a tralha do cão. | Open Subtitles | نيكي، أتركي أختك تحصل على أغراض كلبها |
| Deixa-nos em paz. Deixa o meu pai em paz, a nossa família em paz. | Open Subtitles | اتركي أبي أتركي عائلتنا وشأنها |
| Deixe a crosta na sandes deles. - Eles vão perceber a mensagem. | Open Subtitles | أتركي فتات خبز فوق الشطائر و سوف يفهمون رسالتكِ |
| Deixe as amêndoas no chão. Depois da sessão, eu limpo. | Open Subtitles | أتركي اللوز على الأرض ساقوم بتنظيفها بعد الجلسة |
| Larga o telefone e dá-me um beijo. | Open Subtitles | أنتِ، أتركي هذا الهاتف وأعطيني قبلة |
| Sra. Jenkins, Largue o meu dedo por favor, não pode lamber o meu pulgar. | Open Subtitles | آنسه "جينكنز" رجاءً , رجاءً ....... أتركي بهامي لا يمكنكِ أن تفعل هذا بأبهامي |
| Solta a merda do meu cabelo! | Open Subtitles | - أتركي شعري اللعين ! |