ويكيبيديا

    "أجعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer
        
    • deixar
        
    • tornar
        
    • faço
        
    • manter
        
    • meu
        
    • pedir
        
    • fiz
        
    • pôr
        
    • deixo
        
    • os
        
    • faça
        
    • dar
        
    • deixarei
        
    • ao
        
    Queria levar isto para o domínio de imagens e decidi fazer coisas que tivessem os mesmos conflitos de identidade. TED أردت أن أخذ ذلك الى عالم الصور، وأنا قررت أن أجعل الأشياء التي لها نفس الهوية تتصارع.
    O que posso fazer para tornar este país melhor? Open Subtitles ماذا أفعل لكي أجعل هذا البلد بلداً أفضل؟
    Posso fazer a minha guitarra soar como um comboio. Open Subtitles أستطيع أن أجعل غيتاري يصدر صوتا شبيها بالقطار
    deixar a cadeia transformar-me em alguém que eu não reconheceria. Open Subtitles وذلك أن أجعل السجن يحولني الى شخص لا أعرفه
    Acabei de dar os primeiros passos para te tornar num avô. Open Subtitles حسناً ، لقد خطوت أول الخطوات لكى أجعل منك جداً
    faço análises de mercado e previsões do que as pessoas vão comprar. Open Subtitles أحاول أن أجعل الناس يشترون أشياءاً عن طريق تحليل توقعات السوق..
    Só estava a tentar fazer do mundo um lugar melhor! Open Subtitles كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل
    Vamos fazer uma grande cena quando ele se entregar. Open Subtitles سوف أجعل منه مشهداً رائعاً عندما يقدمه لها
    Todos estes anos que perdi a tentar fazer de ti um homem, e é com isto que levo? Open Subtitles كل تلك السنوات التي حاولت أن أجعل منك رجلاً وهذا ما أحصل عليه إنظر إلى نفسك؟
    Aposto 50 dólares que posso fazer parar completamente o carro desse tipo sem o cinto de segurança. Open Subtitles أُراهن بـ50 دولار بأنّي أستطيع أن أجعل سيّارة هذا الرجل تتوقّف تمامًا بدونِ حزام المقعد.
    Não seria correto aos olhos de Deus fazer de vocês soldados. Open Subtitles لن يكون مناسباً في نظر الله أن أجعل منكم جنوداً
    Estou a tentar fazer com que as coisas funcionem, sabes? Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل الاشياء تعمل أنت تعلمين ذلك
    Não podia deixar o reino sofrer por minha causa. Open Subtitles لم أستطع أن أجعل المملكة تعاني على حسابي.
    Não vou deixar o meu pai arruinar a nossa oportunidade. Open Subtitles لن يمكنني أن أجعل أبي يقوم بتخريب فرصتنا للتسجيل
    Posso deixar este avião pronto para voar em 30 minutos. Open Subtitles يمكنني أن أجعل الطائرة حاجزة للاقلاع خلال ثلاثين دقيقة
    Porque sempre quis tornar a vida dos outros agradável. Open Subtitles لأننى حاولت دائماً أن أجعل حياة الآخرين متوافقة
    Não se preocupe, menininha, faço bom uso das estrelas. Open Subtitles لا تقلقي، يافتاتي الصغيرة. أجعل من استخدامهم نفعاً.
    Gosto de manter esses lados da minha vida separados. Open Subtitles .أحبُّ بأن أجعل هذانِ الجزُءان من حياتي مُنفصلان
    Tinha que ser vulnerável como Stephanie e sacrificar o meu ego. TED كان عليّ أن أجعل نفسي عرضةً مثل ستيفاني وأضحي بأنانيتي
    E, como este é um hospital universitário, vou pedir a um dos internos que efectue o exame. Open Subtitles هذا اختبار حوضي , و بما أن هذه مستشفى تعليمية عليّ أن أجعل أحد المستجدين
    Bem não quero que todos pensem que a fiz chorar. Open Subtitles الآن.. لن أجعل الجميع يظنّون بأنّني من أجهشك بالبكاء.
    É claro que podia usar luvas, pôr as tuas mãos no tubo depois de estares morto e fazer com que parecesse um suicídio. Open Subtitles بالطبع يمكننى أرتداء قفازات و أضرب رأسك على ماسورة و أجعل الامر كأنه انتحار
    Nem penses que a deixo sair com um traficante miserável. Open Subtitles لا محالة لن أجعل ابنتي تتجوّل مع تاجر مخدرات منحطّ
    Por isso queres que eu faça o chapéu funcionar? Open Subtitles لهذا تريدني أن أجعل القبّعة تعمل، أليس كذلك؟
    Mas eu estou aqui esta noite, e não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles صحيح حسناً، أنا هنا الليلة ولن أجعل أى شئ يحدث لك
    Sou bibliotecário e estou a tentar levar todas as obras de conhecimento ao maior número de pessoas que as desejem ler. TED أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد