Sim, cantava lá. O melhor tempo da minha vida. | Open Subtitles | آجل قمت بالغناء هناك وأمضيت أجمل أيام حياتي |
Sim, definitivamente acho que este é o melhor dos mundos. | Open Subtitles | أعتقد أنها أجمل ما هو متاح في هذا العالم. |
Ficará ainda mais bonito amarrotado no meu chão pela manhã. | Open Subtitles | وستكون أجمل عندما تتجعد على أرضيتي في الصباح الباكر |
Você realmente é mais bonita, mas você também tira boas notas? | Open Subtitles | أنت أجمل بالتأكيد لكن هل تحصلين على درجات جيّدة أيضا؟ |
Não é estúpido passar os melhores anos das nossas vidas à espera? | Open Subtitles | أليس الأمر مضحكاً أن نقضى أجمل سنوات حياتنا في الانتظار ؟ |
Se fosse um cantor, cantaria a mais bela música. | Open Subtitles | لو كنت مغنيا لغنيت أجمل أغنية على الإطلاق |
Anda cá e diz-me se esta puta é mais linda que eu. | Open Subtitles | تعال إلى هنا وأخبرني إذا ما كانت تلك العاهرة أجمل مني |
Começou por ser fraca, mas tornou-se a melhor noite da minha vida. | Open Subtitles | كانت مملة بالبداية لكنها تحولت بعد ذلك لتصبح أجمل ليلة بحياتي |
Essa é a melhor parte. Não temos de fazer um túnel. | Open Subtitles | هذا هو أجمل جزء لن نكون مضطرين لحفر الأنفاق أبدا |
Chicago é lindíssimo, mas seria melhor se estivesses aqui. | Open Subtitles | شيكاغو بلد جميلة ولكنها كانت ستكون أجمل بك |
Aslam, a tua cunhada fica ainda melhor quando está zangada. | Open Subtitles | أسلم، زوجة أخيك تبدو أجمل حتى و هى غاضبة |
Nada melhor do que um belo plano feito junto entre amigos. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من خطة ذكية وسط الأصدقاء |
Devíamos entrar e comprar-te o anel mais bonito que lá houver. | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب في وتجد لك الحلقة أجمل لديهم. |
Já não és o mais bonito do grupo, pois não, T.J.? | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تعد أجمل الفتيات هنا يا تى جى |
Que é amais bonita... Se é amais simpática, não sei. | Open Subtitles | هي أجمل فتاة رأيتها ولكني لاأعرف إذا كانت الألطف |
Permita-me dizer que é ainda mais bonita do que no site. | Open Subtitles | هل يمكنني القول إنكِ تبدين أجمل من صورتكِ على الإنترنت؟ |
A companhia é fantástica. As melhores coisas nunca mudam. | Open Subtitles | و الرفقة أجمل أفضل الأشياء لا تتغير أبدا |
O céu clareou, a chuva parou. Num piscar de olhos, o mar monstruoso transformou-se na mais bela das montanhas à luz do luar. | TED | أصبحت السماء صافية وتوقف المطر ومعه نبضات قلوبنا، تحول البحر الهائج من حولنا إلى أجمل ليلة جبلية مقمرة. |
É a coisa mais linda e maravilhosa que já vi. Gostaria de pintá-la. | Open Subtitles | أنت أجمل شيء رأيته في حياتي أود أن أرسمك |
Este foi o casamento mais lindo que já vi. | Open Subtitles | إعتقدت أن ذلك أجمل زفاف رأيته على الإطلاق |
É óptimo. Não era bom se pudessem fazer isso e, depois, comerem-se? | Open Subtitles | ألن تكون أجمل لو قمتم بكل ذلك وبعدها ضاجعتم بعضكم البعض |
Aqui, temos um belo cavalo, um dos mais bonitos da gruta. | Open Subtitles | هنا خيل جميل إنها واحدة من أجمل اللوحات في الكهف |
És doida. Não tens provas nenhumas de que és a mais gira. | Open Subtitles | هذا جنون، ليس لديك أي دليل بأنك أجمل مني |
Existe pouca evidência que o prove, mas o que realmente disse foi muito mais agradável. Novamente, eu imprimi isto e vou lê-lo. | TED | هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو في الحقيقة أجمل بكثير، ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه. |
Mas esta noite... És a rapariga mais fixe com quem já saí. | Open Subtitles | لكنك الليلة كنت أجمل رفيقة .لي علي الإطلاق |
Disse que jamais tinha visto pernas tão lindas como as suas. | Open Subtitles | لقد قلت له أن لديك أجمل ساقين رأيتهما فى حياتى |
Chegamos à Praça de la Concorde, uma das mais belas de Paris. | Open Subtitles | اٍننا الآن نشرف على ساحة الكونكورد واحد من أجمل ميادين باريس |
A ultima vez que dormi-mos juntos nevou, foi o mais frio, e mais belo dia de Janeiro. | Open Subtitles | آخر مرة نمنا معا كان الجو يسقط ثلجا لقد كان باردا أجمل يوم في يناير |