ويكيبيديا

    "أخذت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levaste
        
    • tiraste
        
    • levar
        
    • tirou
        
    • Levou
        
    • tirar
        
    • tomou
        
    • com
        
    • levado
        
    • apanhei
        
    • Ela
        
    • tirada
        
    • levaram
        
    • tomaste
        
    • levei
        
    levaste o anel da tua mulher para apostares nos Giants? Open Subtitles لقد أخذت خاتم زوجتك لتراهن فيه من أجل العمالقة؟
    Sei porque vieste aqui, porque tiraste o poder da luz. Open Subtitles أعرف لماذا جئت الى هنا، لماذا أخذت قوة النور.
    Não lhe sei dizer quem a construiu. Mas se levar uma amostra, posso dizer-lhe a sua antiguidade. Open Subtitles لا استطيع اخباركم من بناه ولكن اذا أخذت عينه منه فانني استطيع اخباركم كم عمره
    Você tirou a arma da mala, mas não a usou. Open Subtitles لقد أخذت المسدس من الحقيبة و لكنك لم تستخدمه
    Nessa altura, lembro-me que a Ginger Levou a Amy para Beverly Hills. Open Subtitles في ذلك الوقت ,أتذكر بأن جنجر أخذت أيمي إلى بيفرلي هيلز
    Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف
    tomou a última dose do tónico, mas não tomou pó para dormir. Open Subtitles لقد أخذت آخر جرعة من التونيك ولكنها لم تأخذ حبة منوم
    O arrojaram com maus modos e deseja que se devolva igual. Open Subtitles خذه فحسب هل تقصد بإنها أخذت الخاتم مني أنا ؟
    Acho que, quando foste embora, levaste o meu coração contigo. Open Subtitles وأعرف حقاً أنك عندما رحلت فقد أخذت قلبي معك
    Estava a provocar-te para arranjares um emprego, e tu levaste a sério. Open Subtitles كنت أضايقك قبل أيام لتحصلي على عمل، لكنّك أخذت الأمر بجدية.
    - levaste a Helen a passear no carro do feno. Open Subtitles أنت أخذت هيلين في رحلة على عربة القش الليلة السابقة؟ أليس كذلك؟
    Sei porque vieste aqui, porque tiraste o poder da luz. Open Subtitles أعرف لماذا جئت الى هنا، لماذا أخذت قوة النور.
    O Donger ligou, e disse que o abandonaste, tiraste informações de um computador restrito, e lambeste um rolo de selos antigos. Open Subtitles دونجر أتصل للتو وقال أنك تخليت عنه أخذت المعلومات من جهاز كمبيوتر سري، ولعقت لفة من طوابع البريد النادرة
    Não se levar o dispositivo comigo, e concordares em proteger a tecnologia. Open Subtitles ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا
    - Como Ela tomou o chip, também tem de levar com um pulso, antes de lhe colocarem a Chama. Open Subtitles ولأنها أخذت شريحة، عليكم وضع جهاز النبض الكهربي عليها كما فعلتم معي من قبل وبعدها تعطيهم الشعلة
    Você tirou algo da cena do crime que a polícia não encontrou. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    E quando chegou tarde a casa foram apenas 40 minutos e quando me tirou dinheiro da carteira foram só cinco dólares. Open Subtitles وعندما عادت للمنزل بعد الموعد المحدّد كانت مجرّد 40 دقيقة وعندما أخذت مالاً من حقيبتي كانت مجرّد خمسة دولارات
    Agora, só a física Levou cinco minutos de cálculos. Open Subtitles الآن، الفيزياء لوحدها أخذت تقريبا خمس دقائق حسابات.
    Temos de ser essa senhora maluca e tirar o colar do Joel. Open Subtitles علينا أن نكون تلك السيده المجنونه التي أخذت العقد من جول
    tomou o último há dois dias e não mandou fazer mais. Open Subtitles أخذت آخر حبة قبل يومين , ولم يكن عندها المزيد
    Importa-se que fique com este retrato, para recordar tempos melhores? Open Subtitles هل تمانع إن أخذت هذه اللوحة؟ لتذكّرني بالأوقات الأفضل.
    Eu pensei que estavam chateados, por ter levado o Gerry embora. Open Subtitles أنا أعتقدت فقط أنك غاضبه مني لانني أخذت جيري بعيد
    apanhei um autocarro até aqui para tentar falar com alguém. Open Subtitles أخذت باص طوال الطريق لهنا لأستطيع المحاولة والتحدث لأحد
    Quando Ela saía, procurava-a e bebia a garrafa inteira. Open Subtitles عندما كانت خارج المنزل أخذت الزجاجة وشربتها كلها.
    A fotografia que viu foi tirada há semanas, num piquenique. Open Subtitles حقاً ؟ نعم تلك الصورة أخذت قبل أسابيع قليلة
    Quanto tempo levaram as empresas de cartões de crédito, nos EUA, a implementar os chips e os pins? TED كم أخذت من الوقت شركات بطاقات الائتمان الأمريكية لتطبيق شيب أند بين؟
    Não eras tão envergonhado quando tomaste este Posto e a mim. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    levei imenso tempo a tentar descobrir o que era. Open Subtitles أخذت مني دهورا لمحاولة فهم ماذا يعني هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد