ويكيبيديا

    "أرشيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • arquivos
        
    • arquivo
        
    • ficheiros
        
    • ficheiro
        
    Investiguei os arquivos do jornal, e nos últimos 11 meses, ocorreram seis crimes cometidos por pessoas que juraram ser inocentes. Open Subtitles لقد بحثت في أرشيف الجريمة لدى الشرطة وفي الـ11 شهراً الأخيرة كانهناكست جرائم.. ارتكبها أشخاص أقسموا أنهم أبرياء
    Precisamos de arquivos enormes e precisamos de especialistas excelentes. TED نحن بحاجة إلى أرشيف ضخم للغاية و بحاجة إلى متخصصين جيدين
    Acedi sem autorização aos arquivos secretos de Langley. Open Subtitles إنتهكت ثقةَ وكالة المخابرات المركزيه لقد اقتحمت أرشيف الملفات السريه فى لانجلى
    Uma vez decifrado o código, pude aceder ao arquivo completo da nave. Open Subtitles بمُجرد أن قمت بالحُصول على الكُود دخلتُ إلي أرشيف السَفينة باكملها.
    Isso resume um pouco, mas saber a localização do Grant naquele dia em 1991 significa hackear ficheiros da Marinha, passar por logs, movimentos de frota, analisar as correntes do oceano. Open Subtitles حسنٌ، هذا يضيّق نطاق البحث، لكن تحديد موقع غرانت بالضبط في ذلك اليوم في عام 1991 يعني اختراق أرشيف سلاح البحرية
    Deve haver um ficheiro digital, um ficheiro "cache". Open Subtitles لابد أن يكون هناك أرشيف رقمي ملف مخبأ يمكننا أن نلقي نظرة عليه إتصل بوكالة الأمن القومي
    Bem, sabes aquele fantasma que te estava a dizer aquele nos arquivos da camâra. Open Subtitles حسناً أتعرف ذلك الشبح الذي كنت أحدثك عنه؟ ذلك الذي يقبع في أرشيف قاعة المدينة؟
    Alguem está a usar o cartão de acesso do Vargo para entrar no computador de arquivos no Edifício 3 aqui ao lado. Open Subtitles شخص ما يستعمل بطاقة فارغو للدخول إلى قسم أرشيف الحاسوب
    - Bom trabalho com o Photoshop. - Adicionámos o anuário aos arquivos da escola caso queiram verificar. Open Subtitles سنقوم بإضافة الكتاب السنوي إلى أرشيف المدرسة، في حالة إذا تحققوا
    Ouve, não quero tornar a perder o dia com trabalho, mas alguns filmes chegaram aos arquivos, alguns até do arquivo da polícia. Open Subtitles أنظر أنا لا أريد مداخلة النقاش اليومي بالعمل ولكن بعض الأفلام جائت إلى الأرشيف من ملفات أرشيف الشرطة ذلك يبدوا مثيراً
    A única cópia está guardada na forma clássica, nos arquivos da cidade. Open Subtitles النسخة الوحيدة مخزّنة على النسق القديم في أرشيف المدينة.
    - A tua preferida... Os arquivos noticiosos. Vão ser finalmente digitalizados. Open Subtitles أرشيف فيلمكِ الأخباري المفضل، أخيراً تم تحويله إلى الأرقام.
    É a mesma. A mesma dos arquivos secretos do Vaticano. - Nada mudou. Open Subtitles إنّها نفسها , إنّها مثل ما رأيتُها في أرشيف الفاتيكان السري , لم يتغيّر شيء
    Podemos comparar a nossa foto instantânea do saco com todas as imagens nos arquivos da TSA. Open Subtitles يمكننا أن نشغل لقطة معدات التخييم الخاص بنا مقابل جميع الصور في أرشيف أدارة أمن النقل
    Vou aos arquivos da cidade verificar os livros. Open Subtitles انا ذاهب الى محفوظات أرشيف المدينة للتحقق من الكتب
    De acordo com as minhas fontes na comunidade de assistentes, a carta está aqui, nos arquivos no quarto andar. Open Subtitles حسناً ، وفقاً لمصادري ، في مجتمع المساعدة الرسالة انها هنا ، في أرشيف الطابق الرابع
    Tenho acesso aos arquivos de alto nível do MI5. Open Subtitles أستطيع الولوج إلى أرشيف الاستخبارات الحربية
    A carta ficou pelos arquivos do Vaticano até eu a encontrar. Open Subtitles الرسالة ظلت في أرشيف الفاتيكان حتى وجدتها
    Decidi há uns anos atrás fotografar todo e qualquer objeto desenterrado a fim de criar um arquivo visual que os sobreviventes pudessem facilmente consultar. TED قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة.
    Porque não há nenhum arquivo para anúncios que as pessoas tenham visto ou que tenham sido publicadas na sua página do Facebook. TED لأنه لا يوجد أرشيف للإعلانات التي يتم مشاهدتها أو ما يتم دفعه للنشر على صفحاتهم الرئيسية.
    Tenho estado a consultar os incríveis ficheiros da Miss Lemon. Open Subtitles لقد كنت أستشير أرشيف الآنسة "ليمون" المذهل
    Enviei-te um ficheiro encriptado de tudo o que descobri sobre ti e que a DIA poderá descobrir, tal como pediste. Open Subtitles لذلك أنا فقط أرسل لك أرشيف المشفرة كل شيء أنا يمكن أن حفر عليك أن D.I.A. قد تجد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد