ويكيبيديا

    "أريدك أن تعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero que saibas
        
    • quero que saiba
        
    • queria que soubesses
        
    • Quero que descubra
        
    • quero que saibam
        
    • Queria que soubesse
        
    • Quero que descubras
        
    • preciso que saibas que
        
    Antes que digas algo, Quero que saibas que se precisas de um rim, podes ter o meu. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أريدك أن تعرف إذا أردت كلية يمكن أن تأخذ خاصتي
    Quero que saibas, começo o dia com muito stress. Open Subtitles فقط أريدك أن تعرف أنني سأبدأ يومي هذا بأرهاق.
    Depois dos últimos dias, Quero que saibas que estou feliz por isso. Open Subtitles وبعد الأيام القليلة الماضية، أريدك أن تعرف أنّي سعيد للقيام بذلك
    quero que saiba que o meu interesse em você é puramente científico. Open Subtitles لحظة ، أريدك أن تعرف أن إهتمامي بك مسألة علمية بحتة
    quero que saiba que se saiu muito bem lá atrás. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق
    Não queria que soubesses, ou a tua mãe iria descobrir. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تعرف وإلا لعرفت أمك بالأمر
    Quero que saibas que estou aqui, caso precises de qualquer coisa. Open Subtitles أريدك أن تعرف فحسب أنّي هنا لو إحتجتني لأيّ شيءٍ.
    Quero que saibas que contigo, vi o que a minha vida seria se tivesse tido um pai. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنه معك لقد رأيت ماتكون عليه الحياة كما لو كان لى أب
    Mas Quero que saibas que apesar disso tudo, eu sempre te amei. Open Subtitles لكن أريدك أن تعرف أن بالرغم من كل ذلك، أحببتك دائماً.
    Quero que saibas que eu posso suportar muita coisa. Open Subtitles أريدك أن تعرف.. أن هنالك الكثير سنتعامل معهُ معاً
    Quero que saibas que podes falar comigo sobre o que quiseres. Open Subtitles فقط أريدك أن تعرف بأنك تستطيع أن تحدثني عن أي شيء
    Quero que saibas que levo o meu emprego muito a sério. Open Subtitles أريدك أن تعرف كيف إني أخذ مهنتي على محمل الجد.
    Quero que saibas, que a Lydia foi fantástica em tribunal. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف ليديا كانت رائعة في المحكمة
    Eu disse: "Claro." Então, fez-me sentar, olhou para mim e disse: "Quero que saibas que tenho estado a observar-te. TED ، فقلت : "بالتأكيد" ثم أجلستني ونظرت إلي وقالت : " أريدك أن تعرف أنني كنت أراقبك."
    Quero que saibas que estou muito feliz por ti. Open Subtitles أريدك أن تعرف أننى سعيدة جداً من أجلك
    Quero que saibas que, aconteça o que acontecer, estou-te muito grata. Open Subtitles أريدك أن تعرف مهما حصل فإنّي حقاً فخورةً بك
    Sargento, quero que saiba exactamente aquilo para que se alistou. Open Subtitles أريدك أن تعرف أيها العريف ما قمت بالاشتراك فيه
    Sei que tivemos as nossas diferenças, mas quero que saiba que estou aqui para o servir, agora e em Novembro. Open Subtitles أنا أعرف أن هناك خلافات بيننا لكن أريدك أن تعرف إن هنا من أجلك من الآن حتى نوفمبر
    Doutora, só quero que saiba que o seu apoio significa muito. Open Subtitles الطبيب , وأنا فقط أريدك أن تعرف كم يعني دعمكم.
    quero que saiba que estou ao lado do Gordon. Open Subtitles و أريدك أن تعرف أيضا أننى الى جانب الجنرال جوردون هل تعنى أن هناك أملا سيدى ؟
    - Não queria que soubesses. Que fosses um cúmplice. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تعرف أي شيء وتكون شريكاً
    Quero que descubra se isso é verdade e quais são as cláusulas do testamento. Open Subtitles أريدك أن تعرف - ما اذا كانت حقيقية , و ما كانت بنود الوصية
    Sei que provavelmente vão fazer algumas mudanças por aqui, por isso só quero que saibam que, apesar de eu parecer bom no papel, não sou a nata do grupo. Open Subtitles أعلم أنكم يا رفاق ربما تقومون ببعض التغييرات هنا فقط أريدك أن تعرف ربما أكون في
    Queria que soubesse que estou à procura do assassino. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني أتولي هذا الأمر بنفسي
    Quero que descubras com quem é que ele está a falar e a sua localização. Open Subtitles أريدك أن تعرف مع من يتكلّم وموقعه الحالي.
    preciso que saibas que eu nunca deixaria que nada te acontecesse. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد