Não quero ouvir mais nada sobre a festa maravilhosa dele. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة. |
Vá lá. quero ouvir tudo. Vamos te arranjar uma bebida. | Open Subtitles | هيا أريد أن أسمع منكِ كل شيء سأحضر مشروباً |
Não quero ouvir outra vez que andaste a mexer nas coisas dela tipo um colega de quarto maluco. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أنك كنت تبحث في حاجياتها مثل شريك غرفة مجنون مرة أخرى |
Enquanto estou aqui, não quero saber que andas com os outros. | Open Subtitles | في غيابي ، لا أريد أن أسمع أنك تعبثين معهم |
Olha, eu não quero ouvir isso de você no momento. | Open Subtitles | هذا مستحيل لا أريد أن أسمع منك هذا اللفظ |
Não quero ouvir esse nome aqui, é uma nova regra da casa. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع هذا الإسم لذا، هذا قانون منزلي جديد |
Não quero ouvir as tuas memórias de latrina, seu cretino! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع ذكريات مرحاضك , أيها الأحمق |
quero ouvir de vocês ideias tão boas quanto a minha. | Open Subtitles | أريد أن أسمع أفكاراً رائعة منكم بنفس روعة فكرتي. |
Não quero ouvir outra das tuas teorias sobre como preciso de me encontrar pela Graça dos anjos estúpidos que me rodeiam. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع نظرية أخرى منك حيال كيف أجد نفسي بفضل من مهما يكن ملائكة تحوم حول رأسي |
Óptimo, quero ouvir as mãos a bater. Isso, isto é maravilhoso. | Open Subtitles | أريد أن أسمع هذا الصوت أكثر ياله من صوت جميل |
Não, pelo contrário. quero ouvir tudo sobre a tua infância. | Open Subtitles | على العكس، أريد أن أسمع كلّ شيء عن طفولتك. |
- Histórias de guerra. quero ouvir isso. - Histórias de guerra? | Open Subtitles | ـ قصص الحرب، أريد أن أسمع عنها ـ قصص الحرب؟ |
Não quero ouvir as tuas ideias idiotas de novato. | Open Subtitles | يكفي لا أريد أن أسمع أفكارك المستجدة الحمقاء |
Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك. |
- Não quero ouvir coisas sobre o meu estado psicológico. | Open Subtitles | ولا أريد أن أسمع أي هراء عن حالتي الذهنية |
Eu quero ouvir novamente passinhos pequeninos. | Open Subtitles | أريد أن أسمع طقطقة لكاليك الأقدام الصغيرة مرة أخرى |
Não quero ouvir mais o seu palavreado sobre índios. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أكثر لاية ثرثرة عن هنديك |
Tens uma vida, uma casa. Eu quero saber sobre isso. | Open Subtitles | لديك حياة كاملة وبيت وأنا أريد أن أسمع عنهم |
Não quero saber mais nada sobre a sua festa fantástica. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة. |
Mas eu quero. Eu quero ouvir. quero saber tudo sobre eles. | Open Subtitles | ولكني أسمع؛ أريد أن أسمع أريد أن أعرف كل شيء عنهم |
Se não se importa, queria ouvir a história da boca da Sra. Hodgson. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسمع قصة السيدة هودجسون، إذا كنت من فضلك. |
É a tal, pela qual irás suplicar. Diz-me o que preciso de ouvir e talvez te agradeça. | Open Subtitles | وذلك هو الذي ستتوسل لأجله أخبرني بما أريد أن أسمع ولربما أريحك |
Um assunto lamacento! quero que me fale das invenções. | Open Subtitles | هل يمكنك تغير الموضوع أريد أن أسمع عن الأجهزة الجديدة |
Sem ofensa, cavalheiros, mas tenho a impressão... de que não vou querer ouvir esta conversa. | Open Subtitles | لا أقصد الإساة يا سادة، ..لكنّي لديإنطباع. بأنّني لا أريد أن أسمع هذه المحادثة. |
Tenho de ouvir a vibração na parte onde estou a tentar segurar as lágrimas. | Open Subtitles | أنا أريد أن أسمع الهزاز في ذلك المقطع بينما أحاول أن أكبح دموعي |
Quero ouvir-te falar sobre ti, como combates incêndios todos os dias. | Open Subtitles | لكن أنا أريد أن أسمع عنك. و كيف تقوم بمكافحة النيران كل يوم. |