ويكيبيديا

    "أساليب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estilos
        
    • métodos
        
    • tácticas
        
    • táticas
        
    • maneiras
        
    • técnicas
        
    • método
        
    • estilo
        
    • abordagens
        
    • modos
        
    • Metodologias
        
    ...estilos de escrita destes dois mestres literários, Tolstoy e Dickens. Open Subtitles نقوم بكتابة أساليب هذان السيدان الأديبان تول ستوي وديكينز
    Mas a qualidade deste tipo de tradução depende do tamanho da base de dados inicial e a disponibilidade de amostras para certas línguas ou estilos de escrita. TED بأية حال، جودة هذا النوع من الترجمة يعتمد على حجم قاعدة البيانات الرئيسي ومدى توفر أمثلة للغات محددة أو أساليب للكتابة
    A urgência não exige mudança de métodos para outros que não funcionam. Open Subtitles الضرورة لا تدعو إلى تغيير الأساليب المجدية إلى أساليب غير مجدية.
    Conhecemos o terreno e as tácticas dos reclusos. Open Subtitles نعرف طبيعة المنطقة بالإضافة إلى أساليب السجناء.
    Assim, temos trabalhado com El Salvador para limpar a polícia, contratar novos agentes, usar táticas de policiamento comunitário. TED لذا فقد عملنا مع السلفادوريين على تطهير الشرطة؛ نعيد تعيين أشخاصٍ جدد ونستخدم أساليب الشرطة المجتمعية؛
    Adoptaste muitas das maneiras do teu mestre, incluindo falta de subtileza. Open Subtitles لقد أخذتي الكثير من أساليب معلمكِ بما فيها قلة الاستقرار
    Estes primeiros exploradores usaram as técnicas dos povos árcticos. Open Subtitles هؤلاء المكتشفون الأوائل استعاروا أساليب شعوب القطب الشمالي
    Este homem vem de um método de aplicação da lei dissemelhante. Open Subtitles يتبع هذا الرّجل أساليب مختلفة لتطبيق القانون
    Lutou contra o conselho municipal de direita, abandonou a tática policial ao estilo da SWAT TED لقد حارب مجلس المدينة ذي التيار اليميني، وهجر أساليب وحدات الشرطة الخاصة.
    Não se trata apenas de pessoas, trata-se de estilos de vida. TED ولكنه أيضا ليس فقط متعلق بالأشخاص; إنه أساليب الحياة.
    Não só as suas vidas, mas os seus estilos de vida. Open Subtitles و ليس حيواتهم فحسب بل أساليب حياتهم أيضاً
    Jerome, é essencial na sua idade... que comece a experimentar com todas as artes... todas as filosofias e todos estilos de vida. Open Subtitles جيروم انه شئ اساسي تماما لمثل عمرك بانك بدات تجريب كل انواع الفنون كل الفلسفات وكُلّ أساليب الحياة
    Não se faça idiota, conheço bem os métodos do SOE. Open Subtitles لا تتظاهر بألخرس، أنا أَعْرفُ أساليب إس. أو. إي.
    métodos de tortura que até mesmo tu podias suportar. Open Subtitles يوجد أساليب تعذيب حتى هيئتك المثيرة للشفقة قد تتحملها
    Podemos conquistar as colinas com tácticas de guerrilha. Era a isso que me referia! Open Subtitles يُمكننا الإستعانة بتلك التلال وإستخدام أساليب حرب العصابات ذلك ما أفكر به
    Bem, esta era a Jane Asbury em directo de Seattle, a mostrar as tácticas que os manifestantes estão a recorrer. Open Subtitles حسنا , كان معكم جين أسبيرى من سياتل وكانت تريدنا أن نشاهد أساليب المتظاهرين المبتكرة
    A maioria das caçadas fracassa, por isso caçadores continuamente criam novas táticas. Open Subtitles معظم عمليات الصيد تفشل لذا يقوم الصيادون بوضع أساليب جديدة باستمرار
    Diferentes modos de olhar para os modelos dela, para a estatística dela, diferentes maneiras de calcular os dados de maneira a refutá-la. TED أساليب أخرى للنظر إلى نماذجها، إحصائياتها، طرق مختلفة للتلاعب بالبيانات من أجل دحض رأيها.
    As técnicas de megadados estão já a revolucionar sectores cada vez maiores da nossa economia, e o mesmo poderia ocorrer com as áreas da biologia e da medicina. TED اليوم، أساليب البيانات الضخمة تحول حتى أكبر القطاعات في اقتصادنا، ويمكنها عمل نفس الشيء في علم الأحياء والطب كذلك.
    Parece que os amadores ainda não dominam o método das lacunas. Open Subtitles هذا صوت الهواة لم يتقنوا بعد أساليب اللعبة
    Recentemente vi-me a experimentar os parâmetros de estilo de vida alternativo baseados nas obras filosóficas como se encontram nas obras colectivas dos "The mamas and the papas." Open Subtitles مؤخرا أخذت أجرب أساليب حياة مختلفة اعتمادا على فلسفه الجنس الحر كما وجد في الأعمال المجمعة الأمهات والآباء
    Não havia ninguém para ver as abordagens de tratamento. TED لم يكن هناك أحد ليبحث عن أساليب علاجية.
    Metodologias retrógradas, com dinossauros reformados do governo. Open Subtitles أساليب قديمة، ديناصورات لديها منح حكومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد