ويكيبيديا

    "أسرعنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • depressa
        
    • rápido
        
    • mais cedo
        
    • apressarmos
        
    • rápidos
        
    • nos despacharmos
        
    Quanto mais depressa apanharmos o culpado, mais depressa posso mudar de parceiro. Open Subtitles كلّما أسرعنا في القبض على المجرم كلما أسرعت في في ترقِيَتك
    Quanto mais depressa descobrirmos e acabarmos isto, mais seguros estamos. Open Subtitles كلّما أسرعنا في قفل القضيّة كلما كُنّا أكثر أمنًا
    Quanto mais rápido começarmos a procurar, mais rápido a vamos encontrar. Open Subtitles إسمع، كلما أسرعنا في البحث عنها، كلما أسرعنا في إيجادها.
    Quanto mais rápido resolvermos os enigmas, mais rápido teremos o poder de Thor. Open Subtitles كلما أسرعنا بحل اللغز كلما عرفنا ما هى عظمة ثور
    Ainda assim, quanto mais cedo chegarmos a casa, melhor. Open Subtitles ومع هذا, كلما أسرعنا بالعودة، كلما كان أفضل.
    Max, quanto mais cedo terminarmos mais cedo vamos ter com ele. Open Subtitles ماكس، كلّما انتهينا من هذا، كلّما أسرعنا في الوصول إليه
    Chegamos num dia se nos apressarmos. Open Subtitles يمكن أن نصل إليها في خلال يوم كامل لو أسرعنا
    Envia já isso para o Profeta Diário, se formos rápidos sai na edição matinal. Open Subtitles أرسل بومة إلى صحيفة المتنبئ اليومي إن أسرعنا في ذلك، قد نتكن من إدراج الخبر في النسخة الصباحية
    Se nos despacharmos, entramos nela antes que se mudem para lá. Open Subtitles إذا أسرعنا يمكننا الدخول قبل أن ينتقل أحد للعيش فيه
    Quanto mais depressa reconhecer isso, mais depressa podemos começar a salvar uma vida, que é o que qualquer um de nós está aqui para fazer, o doutor incluído. Open Subtitles و الآن , كُلّما أسرعتَ في فهم ذلك كلما أسرعنا في عملنا في إنقاذ الأرواح , و هو الشيء الذي جميعنا يريده بمن فيهم أنت
    Quanto mais depressa acabar, mais depressa retomaremos a nossa vida. Open Subtitles كلّما أسرعت بالإنتهاء، كلّما أسرعنا في البدء من حيث انتهينا
    É para já. Quando mais depressa melhor. Open Subtitles أعتبر الموضوع منتهي وكلما أسرعنا كلما كان أفضل
    E quanto mais depressa lhe dissermos, mais fácil será para ele. Open Subtitles وكلّ ما أسرعنا في إخباره بأنّه لن يأتي معنا كلّما كان أسهل عليه
    Mexam-se, quanto mais cedo lá chegarmos, mais depressa voltamos. Open Subtitles تقدما بحيوية كلما أسرعنا بالوصول إلى بركة الماء غادرناه في وقت مبكر
    Quanto mais rápido conseguirmos encontrar semelhanças entre as nossas vitimas, menos corpos iremos encontrar. Open Subtitles كلما أسرعنا بمعرفة موازيات الضحايا تقل الجثث التي نجدها ..
    Leve-nos até onde queremos ir, pois quanto mais rápido conseguirmos o que queremos, mais rápido vamos embora. Open Subtitles ارشدنا إلى وجهتنا فحسب، لأنه كلّما أسرعنا في الحصول على ما نريده، كلّما أسرعنا في الرحيل من هنا
    Quanto mais rápido regressarmos com estas amostras para análise, mais saberemos sobre o sucedido. Open Subtitles , كلما أسرعنا بالحصول على عينات للقيام بتحليلها كلما زاد إدراكنا عن هذا الحدث حسناً
    Não sei se lhe disseram, mas quanto mais cedo pudermos concluir esta missão, mais à vontade os Chefes de Estado se sentirão. Open Subtitles لا اعرف ان كان احداً قد نبهك لهذا الأمر بأن كلما أسرعنا بإلغاء هذه المهمة سيكون الشركاء المحالفون أكثر راحة
    Por isso, quanto mais cedo falarmos de negócios, melhor. Open Subtitles إذن كلما أسرعنا بالبدء بالعمل كلما كان أفضل.
    Quanto mais cedo encontrarmos os leopardos, mais cedo poderemos salvar o mundo. Open Subtitles كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم
    É passado. Vá. Se apressarmos o passo, chegaremos ao Poço das Maravilhas numa hora. Open Subtitles هيّا، إنْ أسرعنا الخطى قد نصل إلى بئر العجائب خلال ساعة
    Se formos rápidos podemos chegar lá ao meio-dia. Open Subtitles إذا أسرعنا بالتحرك فسنصل هناك عند الظهيرة
    Se nos despacharmos podemos chegar à casa amanhã de manhã, seremos uns heróis. Open Subtitles لو أسرعنا, فقد نصل للوطن فى الصباح سنصبح أبطالاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد