Não sei em relação a vós, mas Sinto-me limitado dentro deste mundo 2D de monitores e píxeis. | TED | لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات. |
Sinto-me como se tivesse metido a minha língua numa tomada eléctrica. | Open Subtitles | إنني أشعر أنني قد وضعت لساني للتو في مقبس للنور |
Tantas regras! Sinto-me como se estivesse num clube de strip. | Open Subtitles | كل هذه القوانين , أشعر أنني في نادي تعري |
O engraçado é que hoje me sinto mais próximo de si. | Open Subtitles | الشيء المسلي في هذا اليوم أنني أشعر أنني قريب منك. |
Não fiz a barba, esta manhã. Não me sinto eu. | Open Subtitles | لم أحلق هذا الصباح، لا أشعر أنني على طبيعتي |
Sinto que estou num pesadelo, que piora a cada instante. | Open Subtitles | , أشعر أنني في كابوس و الأمر يزداد سوءاً |
Mas Acho que ele queria que fosse o mais normal possível. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه أرادني أن أشعر أنني طبيعية بقدر الإمكان |
Parece que faço tudo de forma mecânica, e isso não é muito decente, pois não? | Open Subtitles | أنا لست قادراً على التركيز أشعر أنني أخرج مكرهاً وهذا ليس احتراماً صحيح ؟ |
Sei que está a passar por um momento assustador, mas Sinto-me sem saber como estar perto de ti. | Open Subtitles | أعلم أنك تمر بوقت مخيف الآن لكنني أشعر أنني لا أعلم كيف أكون حولك بعد الآن |
Sinto-me responsável por deixar uma mulher desequilibrada em nossa escola. | Open Subtitles | أشعر أنني مسؤول تركنا امرأة غير المتوازنة في مدرستنا. |
Sinto-me como um rato num labirinto. Como é que aguenta isso? | Open Subtitles | أشعر أنني كالفأر في متاهة كيف تُجيد فعل كل هذا؟ |
E Sinto-me um parvo a ouvir-vos sem fazer nada. | Open Subtitles | أشعر أنني أحمق من مجرد وقوفي هنا والإنصات |
Na verdade, Sinto-me cheio de sorte por te encontrar aqui sozinho. | Open Subtitles | لأنه ليس قراري في الحقيقة , أشعر أنني محظوظ جداً |
Eu meti-me naquela máquina e consertei-a. Sinto-me capaz de fazer tudo. | Open Subtitles | دخلت تلك المجففة وأصلحتها. أشعر أنني قادر على أي شيء. |
Pensei que ia ter medo, mas agora que estou aqui, Sinto-me preparada. | Open Subtitles | ظننت أنني سأكون خائفة لكنني الآن وأنا هنا أشعر أنني جاهزة |
Eu já me sinto como meio homem, tenho que usar saia também? | Open Subtitles | بالكاد أشعر أنني نصف رجل هل علي أن أخاف من ذلك |
Mas ainda não me sinto forte o suficiente para contar a alguém. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر أنني قوي بما يكفي لأخبر أي أحدٍ بعد |
Não consigo me concentrar, não me sinto parte dessa escola. | Open Subtitles | لا أشعر أنني جزء من هذه المدرسة على الإطلاق |
Mas após todos estes meses, Sinto que estou pronta para superar isso... | Open Subtitles | نعم, ولكن بعد كل هذه الأشهر أشعر أنني مستعدة لنزع الضمادات |
Acho que eu seria mais útil com a minha própria pesquisa. | Open Subtitles | أشعر أنني سأكون أكثر إفادة لك إن استكملت بحثي الخاص |
E é não só lá. Sempre que te faço um broche, Parece que uso fio dental. | Open Subtitles | و ليس فقط هناك كلما أضاجعك أشعر أنني كثيفة الشعر |
Eu só aceitaria por me sentir em dívida contigo. | Open Subtitles | سأوافق فقط لأنني أشعر أنني أدين لك بمعروف |
Bom, estou a começar a sentir-me eu mesma de novo. | Open Subtitles | حقا؟ حسنا, لقد بدأت أشعر أنني على طبيعتي مجددا |
Para ser sincera, eu própria não me estou a sentir muito bem. | Open Subtitles | ولأكون صادقة، فأنا لا أشعر أنني بخير كذلك |
Nunca me senti tão sortuda como desde que te conheci. | Open Subtitles | لم أشعر أنني محظوظة جداً منذ أن التقيت بك. |
Já não me sentia tão bem há muito tempo. | Open Subtitles | أشعر أنني في حالة جيدة جداً، فأنا لم أشعر هكذا منذ فترة طويلة |
Apetece-me matar alguém e quero pretzels frescos. | Open Subtitles | أشعر أنني اريد قتل شخص ما و أريد أيضا بعض المعجنات |
Só quero sentir que entrego o meu bebé a pessoas que têm os meios para ser bons pais. | Open Subtitles | في الغالب, أريد أن أشعر أنني أعطي طفلي إلى أناس سيكون لديهم مايتطلب ليكونوا أباء رائعين |