ويكيبيديا

    "أشعر بأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acho que
        
    • Parece que
        
    • sentir que
        
    • sinto que
        
    • Sinto como se
        
    • me sinto
        
    • senti que
        
    • Sinto-me como se
        
    • a sensação que
        
    • que sinto
        
    • me parece
        
    • Parece-me que
        
    Mas acho que nenhuma criança vai chorar quando este cão for abatido. Open Subtitles ولكن أشعر بأن الأطفال لن يبكون، عندما يتخلصون من هذا الجرو.
    Agora acho que, se alguém me falar na palavra "intimidade", dou-lhe um soco na cara. Open Subtitles و الآن أشعر بأن لو شخصاً أثار كلمة الحميمية أمامي بأنني أريد لكمها في الفم
    Parece que tem estado aqui alguém desde ontem à noite. Open Subtitles أشعر بأن شخصا ما كان هنا منذ ليلة البارحة
    Lembras-te que eu costumava sentir que havia algo de errado comigo? Open Subtitles أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟
    É muito fácil falar contigo. sinto que podia contar-te tudo. Open Subtitles يسهل التكلم معاك أشعر بأن بإمكاني إخبارك أي شيء
    aconteceu, sinto como... se esse peso tivesse sido tirado dos meus ombros. Open Subtitles و أشعر بأن هذا العبء الثقيل إنزاح عن عاتقي
    Como é que eu me sinto 4,5 kg mais leve? Open Subtitles لماذا أشعر بأن وزني أثقل بمقدار 10 أرطال؟
    E sempre senti que era o meu dever... ser a última voz a ser ouvida, e nunca, nem uma vez levei isso levemente. Open Subtitles ودائماً أشعر بأن هذا واجبي لأكون آخر صوت يسمعونه وأنا لم آخذ ذلك أبداً على محمل الجد
    Eu não posso continuar assim. Sinto-me como se estivesse sempre a esperar que apareças. Open Subtitles لا أستطيع الإستمرار بفعل هذا أشعر بأن كل ما أفعله
    "acho que é o próximo passo mais lógico, para mim. Open Subtitles "أشعر بأن ذلك هو الخطوة المنطقية القادمة بالنسبة لي.
    Eu acho que devemos fazer um pacto aqui mesmo e agora. Open Subtitles أشعر بأن الروح المعنوية منخفضة أرى بأن نعقد ميثاقا هنا الآن
    Sabes, Twon, acho que é espectacular o quanto gostas do Jamie e o quanto tens sido bom para ele, mas algo me diz que o Nathan e a Haley também o sabem. Open Subtitles أتعلم أعتقد بأنه عظيم جداً مقدار حبك لجيمي وكم كنت جيداً معه و أشعر بأن نيثن وهيلي على علماً بذلك
    Às vezes, são frias, outras Parece que o sangue ferve. Open Subtitles أحياناً باردة. و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي
    Porque Parece que um assassinato salvou a minha vida? Open Subtitles لماذا أشعر بأن هذه الجريمة أنقذت حياتي ؟
    Parece que tudo o que fiz nestes dias foi desapontar pessoas. Open Subtitles أشعر بأن كل مافعلته هذه الأيام أحباط الناس
    Este movimento está constantemente a ser descrito como um ponto decisivo ou mesmo de ajuste de contas, mas, às vezes, acordo a sentir que as provas apontam o contrário. TED هذه الحملة تلقب بلحظة نقطة التحول أو حتى نقطة تصفية الحساب. لكني بعض الأيام أشعر بأن الأدلة تشير نحو الاتجاه المعاكس.
    As coisas estão todas más E por que é que estou a sentir... que nada pode dar errado? Open Subtitles لماذا عندما تبدو الأمور سوداوية أشعر بأن لا شيء مكروه ممكن أن يحدث؟
    De alguma maneira sinto que isto é tudo por nossa culpa. Open Subtitles بطريقة ما ، أشعر بأن كُل ذلك كان خطأً منَّا
    Eu sei que não sou a primeira escolha que vocês queriam, mas sinto que tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما
    Sinto como se dentes pontiagudos, arrancassem alguma coisa do meu peito. Open Subtitles أشعر بأن ذلك الضرس الحاد يُفتت شئ داخل صدرى
    Se vale de alguma coisa, ainda me sinto eu mesma. Open Subtitles إن كان هذا يهمكم، فما زلتُ أشعر بأن شخصيتي لم تتغير.
    Escuta, senti que se nos tivéssemos encontrado sob... circunstâncias diferentes... apenas há umas semanas atrás, isto poderia ter sido alguma coisa... assim, realmente incrível. Open Subtitles أشعر بأن لو كان ألقتينا تحت ضروف مختلفه قبل بضعة أسابيع فحسب هذا سيكون شيء حقاً مذهل
    Deus, Sinto-me como se tudo o que tenho visto nos últimos meses fosse neve. Open Subtitles يا إلهي، أشعر بأن كل ما كنا نراه هو الثلج خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Mas tinha a sensação que ele queria saber se o tinha denunciado para me safar. Open Subtitles لكني كنت أشعر بأن جيمي كان يشعر بأني سأخونه لأنقذ رقبتي
    É apenas que sinto que tenho um longo caminho à frente. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن لدي شوطا طويلا حقا أن يذهب.
    Não me Parece que sinos e incenso e todas essas coisas pagãs agradem a Deus. Open Subtitles لا يمكنني أن أشعر بأن الأجراس والبخور وكل ما تبقى من تلك التصرفات الوثنية هو إرضاءٌ لله فهمت.
    Parece-me que tudo isto está a ficar adulterado por causa das dicas das outras pessoas. Open Subtitles انها مجرد أن أشعر بأن كل شيء هو الحصول على الوغد مع الملاحظات من كل شيء، هل تعلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد