Mas acho que nenhuma criança vai chorar quando este cão for abatido. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأن الأطفال لن يبكون، عندما يتخلصون من هذا الجرو. |
Agora acho que, se alguém me falar na palavra "intimidade", dou-lhe um soco na cara. | Open Subtitles | و الآن أشعر بأن لو شخصاً أثار كلمة الحميمية أمامي بأنني أريد لكمها في الفم |
Parece que tem estado aqui alguém desde ontem à noite. | Open Subtitles | أشعر بأن شخصا ما كان هنا منذ ليلة البارحة |
Lembras-te que eu costumava sentir que havia algo de errado comigo? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟ |
É muito fácil falar contigo. sinto que podia contar-te tudo. | Open Subtitles | يسهل التكلم معاك أشعر بأن بإمكاني إخبارك أي شيء |
aconteceu, sinto como... se esse peso tivesse sido tirado dos meus ombros. | Open Subtitles | و أشعر بأن هذا العبء الثقيل إنزاح عن عاتقي |
Como é que eu me sinto 4,5 kg mais leve? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأن وزني أثقل بمقدار 10 أرطال؟ |
E sempre senti que era o meu dever... ser a última voz a ser ouvida, e nunca, nem uma vez levei isso levemente. | Open Subtitles | ودائماً أشعر بأن هذا واجبي لأكون آخر صوت يسمعونه وأنا لم آخذ ذلك أبداً على محمل الجد |
Eu não posso continuar assim. Sinto-me como se estivesse sempre a esperar que apareças. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار بفعل هذا أشعر بأن كل ما أفعله |
"acho que é o próximo passo mais lógico, para mim. | Open Subtitles | "أشعر بأن ذلك هو الخطوة المنطقية القادمة بالنسبة لي. |
Eu acho que devemos fazer um pacto aqui mesmo e agora. | Open Subtitles | أشعر بأن الروح المعنوية منخفضة أرى بأن نعقد ميثاقا هنا الآن |
Sabes, Twon, acho que é espectacular o quanto gostas do Jamie e o quanto tens sido bom para ele, mas algo me diz que o Nathan e a Haley também o sabem. | Open Subtitles | أتعلم أعتقد بأنه عظيم جداً مقدار حبك لجيمي وكم كنت جيداً معه و أشعر بأن نيثن وهيلي على علماً بذلك |
Às vezes, são frias, outras Parece que o sangue ferve. | Open Subtitles | أحياناً باردة. و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي |
Porque Parece que um assassinato salvou a minha vida? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأن هذه الجريمة أنقذت حياتي ؟ |
Parece que tudo o que fiz nestes dias foi desapontar pessoas. | Open Subtitles | أشعر بأن كل مافعلته هذه الأيام أحباط الناس |
Este movimento está constantemente a ser descrito como um ponto decisivo ou mesmo de ajuste de contas, mas, às vezes, acordo a sentir que as provas apontam o contrário. | TED | هذه الحملة تلقب بلحظة نقطة التحول أو حتى نقطة تصفية الحساب. لكني بعض الأيام أشعر بأن الأدلة تشير نحو الاتجاه المعاكس. |
As coisas estão todas más E por que é que estou a sentir... que nada pode dar errado? | Open Subtitles | لماذا عندما تبدو الأمور سوداوية أشعر بأن لا شيء مكروه ممكن أن يحدث؟ |
De alguma maneira sinto que isto é tudo por nossa culpa. | Open Subtitles | بطريقة ما ، أشعر بأن كُل ذلك كان خطأً منَّا |
Eu sei que não sou a primeira escolha que vocês queriam, mas sinto que tenho de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما |
Sinto como se dentes pontiagudos, arrancassem alguma coisa do meu peito. | Open Subtitles | أشعر بأن ذلك الضرس الحاد يُفتت شئ داخل صدرى |
Se vale de alguma coisa, ainda me sinto eu mesma. | Open Subtitles | إن كان هذا يهمكم، فما زلتُ أشعر بأن شخصيتي لم تتغير. |
Escuta, senti que se nos tivéssemos encontrado sob... circunstâncias diferentes... apenas há umas semanas atrás, isto poderia ter sido alguma coisa... assim, realmente incrível. | Open Subtitles | أشعر بأن لو كان ألقتينا تحت ضروف مختلفه قبل بضعة أسابيع فحسب هذا سيكون شيء حقاً مذهل |
Deus, Sinto-me como se tudo o que tenho visto nos últimos meses fosse neve. | Open Subtitles | يا إلهي، أشعر بأن كل ما كنا نراه هو الثلج خلال الأشهر القليلة الماضية. |
Mas tinha a sensação que ele queria saber se o tinha denunciado para me safar. | Open Subtitles | لكني كنت أشعر بأن جيمي كان يشعر بأني سأخونه لأنقذ رقبتي |
É apenas que sinto que tenho um longo caminho à frente. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأن لدي شوطا طويلا حقا أن يذهب. |
Não me Parece que sinos e incenso e todas essas coisas pagãs agradem a Deus. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشعر بأن الأجراس والبخور وكل ما تبقى من تلك التصرفات الوثنية هو إرضاءٌ لله فهمت. |
Parece-me que tudo isto está a ficar adulterado por causa das dicas das outras pessoas. | Open Subtitles | انها مجرد أن أشعر بأن كل شيء هو الحصول على الوغد مع الملاحظات من كل شيء، هل تعلم؟ |