Está tudo no meu depoimento... mas Duvido que o Chefe Sterns... esteja a levar a sério essa hipótese. | Open Subtitles | لقد اشتملت كل شيء في تصريحي ولكن أشك بأن الشريف تيرنز يأخذ الأمور على محمل الجدية |
Duvido que os antepassados fundadores tivessem partido as pernas em 4 sítios. | Open Subtitles | حسناً، أشك بأن الآباء المؤسسين قاموا بكسر أرجلهم في أربعة أماكن |
Duvido que a jugular da vítima tenha sido cortada por um rato. | Open Subtitles | شعر أشك بأن وريد الوداجي الخاص بضحيتنا قطع بواسطة فأر المسك |
Duvido que um cobarde como tu estivesse sequer por perto. | Open Subtitles | و أشك بأن كاذب جبان مثلك كان حتى موجود بنفس المقاطعة |
Ficaria aqui contigo, mas Suspeito que ele vai voltar a matar. | Open Subtitles | أود أن أبقى ولكن أشك بأن المشتبه فيه سيقتل مجدّداً |
Duvido que o vosso estilo de ressonância seria permitido na Corte Real. | Open Subtitles | أشك بأن أسلوبكِ الرنّان سيُسمح عند ساحة القصر |
Mas se a Helen sobreviveu, Duvido que a encontrem enquanto ela não quiser. | Open Subtitles | أحدهم يعمل على هذا ولكن إذا نجت هيلين أشك بأن أحدهم سيجدها حتى ترغب بهذا |
Contudo, Duvido que o tipo de pessoa que está por trás disto se limite a isso, dado o conhecimento que tem. | Open Subtitles | ...على أية حال، أشك بأن الشخص الذي وراء ذلك قصير نظر بما فيه الكفاية لذلك، لمنح سبب للشك به |
- Sinceramente, duvido... que um jovem tenha capacidade física capaz de tal coisa. | Open Subtitles | أنا أشك بأن أحد لديه برودة الدم هذه ليكون قادر على عمل ذلك |
Duvido que alguém esteja lá porque a impressa marcou-o como um assassino. | Open Subtitles | أشك بأن أحداً سيكون هناك لأن الصحافة قد ألصقت به جريمة لئسيمة |
Aqui está uma caixa para as tuas coisas mas Duvido que esta caixa possa levar as lembranças que tens deste lugar. | Open Subtitles | هاك الصندوق , لأغراضك لكن أشك بأن ذلك الصندوق سيكون قادر على إحتواء كل تلك الذكريات التي لديك من هذا المكان |
Estavas tu e a minha mãe na sala quando isso aconteceu, e eu duvido... que a minha mãe colocasse as suas mãos numa dose. | Open Subtitles | و كنت أنت و أمي في الغرفة أثناء حدوث ذلك .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن |
Duvido que lhes tenha acontecido alguma coisa. | Open Subtitles | أني أشك بأن شيئاً ما قد حدث لهذين الشخصين |
E como Duvido que as rosas tenham acendido a paixão da Lois, aposto que foram os produtos da senhora dos óleos. | Open Subtitles | ومنذ أنى أشك بأن بائعه الورد فعلت هذا بلويس، أراهن بكلّ مالي على سيدة الزيوت. لذا، |
O tipo explora imigrantes ilegais. Duvido que vá usar o nome verdadeiro. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الرجل يستفيد من المهاجرين أشك بأن يستخدم اسمه الحقيقي |
Duvido que o Rei do Texas aprovasse a destruição da nossa agenda política internacional. | Open Subtitles | أشك بأن ملك تكساس سيوافق على تدميـر سمعتنا السياسية العالمية |
No entanto, se estivesse a sangrar abundantemente, Duvido que a minha primeira paragem fosse para ir às compras. | Open Subtitles | مع أني لو كنت أنزف بغزارة أشك بأن وقفتي الأولى ستكون لكي أتسوق. |
Duvido que a luta entre os kryptonianos provoque tal destruição. | Open Subtitles | أنا أشك بأن المعركة بين الكريبتونيان سوف تجلب مثل هذا الدمار. |
Duvido que os aminoácidos tenham mudado muito desde então. Onde vai? | Open Subtitles | أشك بأن الأحماض الامينية قد تغيرت منذ ذاك الوقت |
eu Suspeito que a sua morte está relacionada com o roubo da Cama dos Céus. | Open Subtitles | أشك بأن موته له علاقة بخرزة السماء المفقودة |
Suspeito que quem fez isto tem como alvo mulheres associadas a vampiros. | Open Subtitles | أشك بأن من يتصيد هذه النساء .. هم الذي إرتبطوا مع مصاصي الدماء |
Veste-te para esta noite. Não tenho dúvidas que o meu marido deseja exibir-te como a sua mascote. | Open Subtitles | ارتدي ملابس أنيقة لليلة، لا أشك بأن زوجي سيرغب في استعراضك كحيوانه الأليف. |