Gostaria de te oferecer uma bebida... mas como tu estás a treinar... | Open Subtitles | ،أودّ أن أعرض عليك مشروباً .. ولكن بما أنك تتدرب الآن |
Estou preparado para lhe oferecer uma pequena participação na empresa. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أعرض عليك فائدة صغيرة في شركتي |
- Queria mostrar estas fotos ao Joseph. - Porquê ao Joseph? | Open Subtitles | أردت ان أعرض هذه الصور على أليكس جوزيف لماذا جوزيف؟ |
Sim, ofereço o meu mais querido tesouro em troca do caldeirão negro. | Open Subtitles | أنا أعرض أغلى ما أمتلكه من أجل إبداله مع العظيم الأسود |
Estou a oferecer-te mais dinheiro do que possas imaginar. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك أموالاً أكثر مما يمكنك تخيله |
Ok, deixa-me te apresentar o meu pequeno amigo uma bola terapêutica. | Open Subtitles | حسنا. اسمحوا لي أن أعرض لك صديقي الصغير، الكرة الطب. |
Por cem anos ofereci uma morte horrível a todos os que conheci. | Open Subtitles | لمائة عام ، كنت أعرض الموت الشنيع على كلّ شخص قابلته |
Na verdade, estava a pensar em oferecer os meus serviços. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
Devias sentir-te honrado por eu oferecer a minha ajuda. | Open Subtitles | يجب أن يحدوك الشرف لكوني أعرض خدماتي عليك. |
Não lhes podia oferecer nenhuma ajuda direta. | TED | لم أستطع أن أعرض عليهم أي مساعدة مباشرة. |
É verdade. Gostaria de mostrar algum material especial de bónus. | Open Subtitles | هذا صحيح، أريد أن أعرض بعض المواد الإضافية الخاصة |
vou levar-vos através desses dados e depois explicar-vos porque é que existem as ligações que vos vou mostrar. | TED | سوف أعرض لكم بعض المعلومات والنتائج ومن ثم أشرح لماذا ترتبط النتائج التي سوف أعرضها مع تلك المشكلة |
vou mostrar só uma parte do nosso estudo. | TED | سأكتفي بأن أعرض عليكم جزءا واحدا من دراستنا. |
Você luta pela liberdade. Eu lhe ofereço liberdade sem consequência ou responsabilidade. | Open Subtitles | إنّك تقاتل للحريّة، وأنا أعرض عليك حريّة بلا عاقبة ولا مسؤوليّة. |
E como recompensa, ofereço uma passagem livre da Cidade Velha para Leith, onde uma nova casa da Organização o espera. | Open Subtitles | أنا أعرض مرور مجاني للخروج من المدينة القديمة إلى ليث، إلى حيث منزل جديد المقدمة من الشركة بانتظارك. |
Não posso oferecer-te muito, mas o que posso fazer é ser o teu motorista, no passeio de limusine até às portas do céu. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Tenho que apresentar estas contas ao Senado. É importante. | Open Subtitles | يجب ان أعرض هذا المشروع على مجلس الشيوخ, انه هام |
Já lhe ofereci uma indemnização generosa, não lhe ofereço nada mais. | Open Subtitles | سبق وعرضت عليها مكافأة نهاية خدمة سخية جداً لن أعرض عليها شيئاً آخر |
proponho uma trégua, para proteger aqueles que nos restam. | Open Subtitles | إنني أعرض هدنه لنحمي الأشخاص الذين تبقوا لنا |
Estou a oferecer-lhe um trabalho honesto, por um pagamento honesto. | Open Subtitles | أنـا أعرض عليكِ عمل أيـام صـادقة لقضـاء أيـام صـادقة |
vou apresentar-vos o vosso formador mestre de obras, o Sr. McDonald. | Open Subtitles | وأنا الآن أعرض لكم لديك مدرب البناء فورمان، السيد ماكدونالد. |
vou mostrar-te alguns diapositivos e vais-me dizer o que pensas deles. | Open Subtitles | هل سنتحدث عن حياتي الجنسية؟ لا، سوف أعرض عليك بعض الصور لتخبرني ما رأيك فيها، موافق؟ |
Estou aqui por ti, para propor uma trégua entre Cylons e Humanos. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلكِ لأجل أن أعرض هدنة بين السيلونز وبين البشر |
Na verdade, vim cá para uma oferta de paz. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد جئتُ كي أعرض عليكِ السّلام. |
Não vou mais colocar em perigo a vida de ninguém. Eu juro. | Open Subtitles | أعني,أنظري,لن أعرض أياً منهم أو أي شيء للخطر,أقسم. |
As estrias indicam que o assassino virou a lâmina, parecendo que é maior do que realmente é. | Open Subtitles | كلا، من الحزوز، يبدو أنّ القاتل لوى الشفرة، لذا بدت أعرض مما هي عليه حقاً، |