ويكيبيديا

    "أفترض أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Presumo que
        
    • Suponho que
        
    • Imagino que
        
    • Assumo que
        
    • Creio que
        
    • Calculo que
        
    • supor que
        
    • Deduzo que
        
    • Deve
        
    • Deves
        
    Presumo que saibas que uma piada é para ser divertida! Open Subtitles أفترض أنك تعرفين بأن المزحة يجب ان تكون مضحكة
    Mas Presumo que não vieste aqui por causa da luz do sol. Open Subtitles لكن أفترض أنك لم تطر إلى هنا حتى تستمتع بأشعة الشمس
    E Suponho que as reações no Twitter não sejam apenas positivas. TED كما أفترض أنك لم تحصل على ردود ودية على تويتر.
    Suponho que não precisas de ajuda para matar a criatura-bebé gigante? Open Subtitles لا أفترض أنك تحتاج مساعدة فى إصطياد المخلوقة الأكثر شراسة؟
    Sub-Tenente, eu Imagino que você tenha verificado toda esta informação no seu computador e a tenha cruzado com a base de dados central do FBI. Open Subtitles أيها الملازم، أفترض أنك أدخلت هذه المعلومات إلى كومبيوترك وقاطعتَها مع قاعدة بيانات الإف بي آي
    Assumo que queira usar o seu pénis uma última vez. Open Subtitles فأنا أفترض أنك تحبذ أن.. تستخدم قضيبك للمرة الأخيرة.
    Presumo que veio até cá para descobrir um grande segredo de estado. Open Subtitles أفترض أنك ِجئتِ إلي هنا لتبحثين عنبعضالأسرارلبعضالدولالكبرى.
    E eu vou precisar muito da sua ajuda. Presumo que já tenha reparado. Open Subtitles سوف أحتاج كثيراَ من مساعدتك أفترض أنك لاحظت ذلك سابقاَ
    Presumo que tenha os documentos, certidão de nascimento. Open Subtitles أفترض أنك رأيت الأوراق الرسمية و شهادة الميلاد
    Presumo que já sabia que isto ia acabar assim. Open Subtitles أفترض أنك كنت تعرف أنه سينتهي الأمر على هذا النحو
    Presumo que vindes pedir clemência para vosso esposo: Open Subtitles أنا أفترض أنك جئتِ لإلتماس الرحمة لأجل مصلحة زوجكِ
    Presumo que não tenha visto nada enquanto esperava? Open Subtitles لا أفترض أنك رأيت أي شيء بينما كنت في الخارج؟
    Bem, Suponho que não tenha sido a única puta a fazê-lo. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أفترض أنك العاهرة الوحيدة التى فعلت
    Bem, Suponho que quando se fica rico o suficiente. Open Subtitles حسنًا، أفترض أنك تصبح ثريًا بما فيه الكفاية.
    Suponho que não me poderás correr do palco. TED إذن أفترض أنك لن تتمكن من ان تركلني من على الخشبة بما أنك أنت الذي سألت السؤال.
    Sra. Helm, Suponho que conheça o significado da palavra Inglesa "perjúrio"? Open Subtitles مسز هيلم ، اٍننى أفترض أنك تعرفين معنى كلمة شهادة الزور بالانجليزية
    Suponho que não aceitaria a minha palavra... de que me comportaria se me deixasse viajar na carroça. Open Subtitles أفترض أنك لن تأخذ كلام شرف مني بأنني سوف اسلك سلوكا حسنا إذا سمحت لي في العربة
    Sr. Bond, Suponho que não se importaria de... subir o limite? Open Subtitles سيد بوند ، أفترض أنك لا لا تمانع إن نرفع الكلفة ؟
    Imagino que o intrigue... a razão por que não contei a verdade a toda a gente. Open Subtitles أفترض أنك تتعجب لما أنا لم أخبر الجميع الحقيقة
    Assumo que tem um álibi para a noite em que o Kinsey foi morto. Open Subtitles أفترض أنك حصلت على الغيبة ليلة كينزي قتل؟
    Não Creio que queiras entrar e provar uma fatia, pois não? Open Subtitles لا أفترض أنك تود الدخول وتناول قطعة، أليس كذلك؟
    Calculo que tenha descoberto o que queria saber. Open Subtitles نعم، سيدتي، كان ذلك أفترض أنك اكتشفت ما تريد معرفته
    Se me oferecerem o que seja devo supor que não pensam cumprir. Open Subtitles لو كنتم ستقدمون أى شيئ000 لذا أنا أفترض أنك لا تخطط لأعطائى أجرى0
    Deduzo que não estavas lá em cima a tocar nas guitarras do Rufus. Open Subtitles أفترض أنك لم تكن بالأعلى تعزف على جيتار روفس.
    Deve querer saber se o seu concerto vai ser um êxito. Open Subtitles أفترض أنك تُريد أن تعرف إذا ما سوف تكون حفلتك ناجه.
    Deves dizer isso a todas as que te agradam. Open Subtitles أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد