Presumo que saibas que uma piada é para ser divertida! | Open Subtitles | أفترض أنك تعرفين بأن المزحة يجب ان تكون مضحكة |
Mas Presumo que não vieste aqui por causa da luz do sol. | Open Subtitles | لكن أفترض أنك لم تطر إلى هنا حتى تستمتع بأشعة الشمس |
E Suponho que as reações no Twitter não sejam apenas positivas. | TED | كما أفترض أنك لم تحصل على ردود ودية على تويتر. |
Suponho que não precisas de ajuda para matar a criatura-bebé gigante? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تحتاج مساعدة فى إصطياد المخلوقة الأكثر شراسة؟ |
Sub-Tenente, eu Imagino que você tenha verificado toda esta informação no seu computador e a tenha cruzado com a base de dados central do FBI. | Open Subtitles | أيها الملازم، أفترض أنك أدخلت هذه المعلومات إلى كومبيوترك وقاطعتَها مع قاعدة بيانات الإف بي آي |
Assumo que queira usar o seu pénis uma última vez. | Open Subtitles | فأنا أفترض أنك تحبذ أن.. تستخدم قضيبك للمرة الأخيرة. |
Presumo que veio até cá para descobrir um grande segredo de estado. | Open Subtitles | أفترض أنك ِجئتِ إلي هنا لتبحثين عنبعضالأسرارلبعضالدولالكبرى. |
E eu vou precisar muito da sua ajuda. Presumo que já tenha reparado. | Open Subtitles | سوف أحتاج كثيراَ من مساعدتك أفترض أنك لاحظت ذلك سابقاَ |
Presumo que tenha os documentos, certidão de nascimento. | Open Subtitles | أفترض أنك رأيت الأوراق الرسمية و شهادة الميلاد |
Presumo que já sabia que isto ia acabar assim. | Open Subtitles | أفترض أنك كنت تعرف أنه سينتهي الأمر على هذا النحو |
Presumo que vindes pedir clemência para vosso esposo: | Open Subtitles | أنا أفترض أنك جئتِ لإلتماس الرحمة لأجل مصلحة زوجكِ |
Presumo que não tenha visto nada enquanto esperava? | Open Subtitles | لا أفترض أنك رأيت أي شيء بينما كنت في الخارج؟ |
Bem, Suponho que não tenha sido a única puta a fazê-lo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أفترض أنك العاهرة الوحيدة التى فعلت |
Bem, Suponho que quando se fica rico o suficiente. | Open Subtitles | حسنًا، أفترض أنك تصبح ثريًا بما فيه الكفاية. |
Suponho que não me poderás correr do palco. | TED | إذن أفترض أنك لن تتمكن من ان تركلني من على الخشبة بما أنك أنت الذي سألت السؤال. |
Sra. Helm, Suponho que conheça o significado da palavra Inglesa "perjúrio"? | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍننى أفترض أنك تعرفين معنى كلمة شهادة الزور بالانجليزية |
Suponho que não aceitaria a minha palavra... de que me comportaria se me deixasse viajar na carroça. | Open Subtitles | أفترض أنك لن تأخذ كلام شرف مني بأنني سوف اسلك سلوكا حسنا إذا سمحت لي في العربة |
Sr. Bond, Suponho que não se importaria de... subir o limite? | Open Subtitles | سيد بوند ، أفترض أنك لا لا تمانع إن نرفع الكلفة ؟ |
Imagino que o intrigue... a razão por que não contei a verdade a toda a gente. | Open Subtitles | أفترض أنك تتعجب لما أنا لم أخبر الجميع الحقيقة |
Assumo que tem um álibi para a noite em que o Kinsey foi morto. | Open Subtitles | أفترض أنك حصلت على الغيبة ليلة كينزي قتل؟ |
Não Creio que queiras entrar e provar uma fatia, pois não? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تود الدخول وتناول قطعة، أليس كذلك؟ |
Calculo que tenha descoberto o que queria saber. | Open Subtitles | نعم، سيدتي، كان ذلك أفترض أنك اكتشفت ما تريد معرفته |
Se me oferecerem o que seja devo supor que não pensam cumprir. | Open Subtitles | لو كنتم ستقدمون أى شيئ000 لذا أنا أفترض أنك لا تخطط لأعطائى أجرى0 |
Deduzo que não estavas lá em cima a tocar nas guitarras do Rufus. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تكن بالأعلى تعزف على جيتار روفس. |
Deve querer saber se o seu concerto vai ser um êxito. | Open Subtitles | أفترض أنك تُريد أن تعرف إذا ما سوف تكون حفلتك ناجه. |
Deves dizer isso a todas as que te agradam. | Open Subtitles | أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها |