| Portanto, Presumo que esteja a esconder a verdadeira razão. | Open Subtitles | لذلك أستطيع أن أفترض أنّك تخفين السبب الحقيقي |
| Presumo que esteja preparado para declarar culpa ou inocência. | Open Subtitles | أفترض أنّك مستعد لتقديم الإلتماس في هذا الوقت. |
| Presumo que já ouviu falar sobre as pessoas que desapareceram recentemente. | Open Subtitles | أفترض أنّك سمعت بالأشخاص الذين اختفوا قريباً. |
| Suponho que também vais querer tempo com a nossa mãe. | Open Subtitles | أفترض أنّك ستودّين تمضية بعض الوقت مع أمّنا أيضًا. |
| Suponho que faças as compras no novo supermercado, como qualquer outra pessoa? | Open Subtitles | أفترض أنّك تتسوّق في السّوق الجديد، مثل الجميع، لا؟ |
| Está bem. E para se tornar membro deste clube, elitizado e chique, Assumo que devem ter algum tipo de acordo. | Open Subtitles | ولكي تُصبح عضواً في هذا النادي الفاخر، أفترض أنّك بحاجة لإقامة نوع من الطقوس. |
| Presumo que não tenha vindo, por ela ter passado um sinal. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أنّك لم تقطع كل تلك المسافة إلى هنا لأنّها قطعت إشارة مروريّة |
| Lindo, menino. Presumo que saibas quem sou. Podemos ir directos ao assunto? | Open Subtitles | أفترض أنّك تعلمين مَن أكون، إذًا لنتطرّق لصلب الموضوع، اتّفقنا؟ |
| Presumo que quisesses mais do que 90%. | Open Subtitles | أفترض أنّك تريد إحراز نتيجة أعلى من 90 بالمئة. |
| Presumo que andes a prová-lo noutras paragens. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفترض أنّك كنت تُثبت ذلك بمكانٍ آخر |
| Presumo que recebeu a nossa autorização do Tribunal Penal. | Open Subtitles | أفترض أنّك تلقيت تفويضنا... من المحكمة الجنائية الدولية |
| Presumo que não tenhas vindo fazer as pazes. | Open Subtitles | أفترض أنّك لمْ تأتِ إلى هُنا لتصويب الأمور بيننا. |
| Por bruxa, eu Presumo que você queira dizer o feitiço. | Open Subtitles | أفترض أنّك تشير بالتوسّل السحريّ إلى التعويذة. |
| Mas Presumo que não tiveram todo este trabalho por minha causa. | Open Subtitles | لكنّي لا أفترض أنّك تجشّمت كل هذا العناء لأجلي. |
| Suponho que achas que é possível teres um trunfo, roubando a minha identificação, | Open Subtitles | أفترض أنّك تعتقد بأنّك ستكون قادراَ للتأثير على سرقة بطاقة الدائرة خاصتي |
| Então Suponho que esteja aqui para descobrir o que acontece a seguir. | Open Subtitles | أفترض أنّك أتيتِ لتعرفي ماذا سيحدث لاحقاً. |
| Suponho que você ainda tenta ganhar essa guerra com magia. | Open Subtitles | و أفترض أنّك تود أن تربح هذه الحرب عن طريق السحر. |
| Suponho que ficou com a carteira e a identificação porque queria que parecesse um assalto. | Open Subtitles | أفترض أنّك أخذت المحفظة والهويّة الشخصيّة لأنّك أردت أن تجعل الأمر يبدو كعمليّة سرقة. |
| Suponho que também não me vás contar como arranjaste esses ferimentos. | Open Subtitles | لا أفترض أنّك ستخبرني كيف أصبت بتلك الجروح أيضاً. |
| Eu... Suponho que não foste ordenado a saquear o corpo dela também? | Open Subtitles | لا أفترض أنّك أُمرت أن تنهب جسدها أيضاً؟ |
| Chama-se ser seguro. Assumo que tenhas umas noções disso, tendo em conta o teu penteado. | Open Subtitles | هذا يسمّى تأمينها، أفترض أنّك تعلم ذلك وفقًا لتصفيفة شعرك. |