ويكيبيديا

    "أفضل من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor do que
        
    • melhor que
        
    • melhores do que
        
    • é melhor
        
    • melhores que
        
    • mais do que
        
    • melhor de
        
    • melhor para
        
    • ainda melhor
        
    • É melhor do
        
    E pensei: "Com certeza que fazemos melhor do que isto." TED وفكرت، من المؤكد نحن نفكر بشكل أفضل من هذا.
    Numa escolha fácil, uma alternativa é melhor do que a outra. TED في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر.
    Não, deve haver uma maneira melhor do que a nadar. Open Subtitles لا، لابدّ أن يكون هناك طريقة أفضل من السباحة.
    Bastou o cheiro do nocivo ar poluído de 2030 para situar a questão melhor que qualquer quantidade de dados. TED نفثة واحدة من هواء عام 2030 الملوث بالسموم أوضحت الفكرة بشكل أفضل من أي كمٍّ من البيانات
    Posso arranjar senhoras que me contem mentiras melhor que essa e só custam um dólar e meio. Open Subtitles أستطيع إحضار فتاة بإمكانها أن تكذب علي أفضل من هذه الكذبة فقط ستكلفني دولار ونصف
    Voce deveria se esforçar para ser melhor do que os outros. Open Subtitles يجب عليك أن تجعله أفضل من الباقيين والاّن ما قولك؟
    - Eu posso ver que você não está alegre mas isto é melhor do que alugar para um congressista. Open Subtitles لا بسعادة غامرة أن أستطيع أن أرى ذلك الآن، ولكن هذا أفضل من محاضر زائر جد هو.
    É melhor do que ser pelintra e ingrato. Vamos. Open Subtitles أفضل من أن نكون زوجين تافهين ناكرين للجميل
    E quem melhor do que uma das nossas cinco filhas? Open Subtitles لابد أنه كذلك بالفعل ومن أفضل من بناتنا الخمسة
    Sim, sou um líder nato. Ena. Não foi melhor do que basquetebol? Open Subtitles أجل, لقد ولدت قائداً ألم يكن هذا أفضل من كرة السلة؟
    É melhor do que apenas desporto. São famílias a passarem tempo juntas. Open Subtitles أفضل من الرياضة فقط هذا عن العائلات تقضي الوقت مع بعض
    Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. Open Subtitles لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان
    Talvez, eu gosto disto é melhor do que estar num refúgio. Open Subtitles لربّما. أحبّ هنا. انه أفضل من أن أتبنّى في بيتا.
    "e, melhor que isso, tornou a vida da Dora uma felicidade." Open Subtitles وما كان أفضل من ذلك أن أصبحت دورا شمس حياتى
    A salvação eterna é melhor que a felicidade terrena. Open Subtitles الخلاص الأبدي أفضل من السعادة الدنيوية، يا فتى.
    Nada melhor que um pouco de violência para nos animarmos. Open Subtitles لا يوجد شئ أفضل من الفوضى للترويح عن النفس
    Posso fazer melhor que isso. Venha, vamos até a cozinha. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من ذلك هيا، سنذهب إلى المطبخ
    É a única coisa que soa melhor que o motor. Open Subtitles الشيء الذي يعتبر صوته أفضل من المحرك.. هو الراديو
    melhor que o Neil Armstrong. Muito melhor que o Pete Conrad. Open Subtitles أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد
    Construir coisas melhores do que as que estão destruídas. Open Subtitles سنبنى أشياء جديده أفضل من تلك التى دُمرت
    Se é apenas por dinheiro, então não somos melhores que LaHood. Open Subtitles أن كان للمال فقط فنحن لسنا أفضل من لاهوود نفسه
    Vim a perceber e a acreditar que cada um de nós é mais do que a coisa pior que jamais fez. TED لقد فهمت وأصبحت مؤمناً بأن كل واحدٍ منا يستحق ماهو أفضل من أي فعلٍ سيءٍ قد يكون قام به.
    E sobre a gravidez indesejada e coisas dessas, que os jovens ouvem melhor de outros jovens do que de adultos. TED والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل، والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين.
    Avô, nada melhor para dizer "amo-te" do que uma antiguidade militar. Open Subtitles جدّي، لا شيء يعبّر عن الحب أفضل من مقتنيات عسكرية
    Ficarás feliz em saber que substituímos a tubagem, calibramos os variados mecanismos, o teu braço está ainda melhor que estava antes. Open Subtitles ستكون سعيدا ً إن علمت بأننا إستبدلنا الأنابيب. لقد قمنا بتطوير بعض نقاط القوة. ذراعك ستصبح أفضل من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد