Talvez eu devesse beijar uns quantos e descobrir se algum é o Guttierez. | Open Subtitles | لربّما أنا يجب أن أقبّل بضعة ويكتشف إذا واحد جوتيريز. |
"Girar a Garrafa". Calhou-me beijar um tipo chamado Marc Wander na boca... | Open Subtitles | وكان لا بدّ أن أقبّل هذا الرجل الذي يُدعي مارك علي شفتيه. |
Nem sequer estou certa de gostar de beijar raparigas. | Open Subtitles | ولا أدري ما إذا كنتُ أحبّ أن أقبّل الفتيات |
Eu nunca fiz isto. Nunca beijei uma rapariga. | Open Subtitles | اسمعي، لم أفعل هذا من قبل في حياتي لم لم أقبّل فتاةً من قبل |
Mas ela tem o Robbie e eu ainda nem sequer beijei um rapaz. | Open Subtitles | لكنها حصلت على روبي وأنا حتى لم أقبّل صبي |
Chamo por ti, beijo o chão que tu pisas. | Open Subtitles | أذكر اسمكِ دائماً أقبّل الأرض التى مشيتِ عليها |
Nem sei se gosto de beijar raparigas. | Open Subtitles | ولا أدري ما إذا كنتُ أحبّ أن أقبّل الفتيات |
Não, não, não! De maneira alguma eu vou beijar um sapo e comer uma mosca no mesmo dia. | Open Subtitles | لا مجال أن أقبّل ضفدعاً وأتناول ذبابة في يوم واحد |
É pior do que fazeres-me beijar um rapaz só para dares um discurso? | Open Subtitles | وهل هذا أسوأ من خداعي وجعلي أقبّل رجل لمجرّد إلقاء خطاب؟ |
Não quero beijar a tua mulher, mesmo que os seus lábios sejam de mel. | Open Subtitles | أعني ، لا أريد أن أقبّل زوجتك ، على الرغم أن إحساس شفتاها بدت كالنعيم |
Então se não te importares... posso beijar a noiva? | Open Subtitles | إذن لو أنّك لا تهتمّ به... هل يمكن أن أقبّل العروس؟ |
- Eu estava a beijar uma linda mulher. - Estava a ter relações? | Open Subtitles | كنت أقبّل إمرأة جميلة هل كان لديك جماع؟ |
Ou, se calhar, sinto-me enjoada por ter tido de beijar o Cole. | Open Subtitles | أو ربما أنا فقط أشعر بالمرض (لأنني اضطررت أن أقبّل (كول |
Vou beijar esta filha da puta depois de tudo isto. | Open Subtitles | بعد كل هذا أقبّل إبن العاهرة هذا |
Posso beijar a noiva, Capitão? | Open Subtitles | هل يمكننني أن أقبّل العروس يا سكيبر ؟ |
Com é que vos beijei se não conseguia entrar na festa? | Open Subtitles | كيف أمكنني أن أقبّل أي منكما في حين أنني لم أتمكن حتى من دخول الحفل |
Foi a primeira vez que beijei um rapaz. | Open Subtitles | كانت أول مرة في حياتي أقبّل شاباً |
Nunca beijei um rapaz até chegar à faculdade. | Open Subtitles | لم أقبّل ولداً إلا حين دخلت الكليّة |
Não bebo álcool nos encontros e não beijo, não na boca. | Open Subtitles | فأنا لا أشرب الكحول في المواعيد ولا أقبّل ليسَ على الشفاه |
"beijo as suas mãos vitoriosas; diz-lhe que estou pronto para deixar a minha coroa a seus pés." | Open Subtitles | "أمام الحشد أقبّل يداك الفاتحتان, وأخبره أنّي توّاقة لأضع تاجي بين قدميه". |
Ficas zangada quando beijo um homem que amas e quando beijo um homem que não amas. | Open Subtitles | ...إنك تغضبين عندما أقبّل رجلاً تحبينه وتغضبين عندما أقبّل رجلاً لا تحبيه |
Também disse que nunca ia curtir com um homem do lixo | Open Subtitles | وأيضاً اتخذت قراراً بألا أقبّل عامل نفايات |