ويكيبيديا

    "أقول لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer
        
    • dizer-te
        
    • digo-te
        
    • dizer-lhe
        
    • digo
        
    • digo-lhe
        
    • te disse
        
    • te diga
        
    • te contar
        
    • contar-te
        
    • eu disser
        
    • lhe diga
        
    Queria lhe dizer que vou estudar em Torino, neste inverno. Open Subtitles أردت أن أقول لك أني ذاهبة هذا الشتاء لتورينو.
    Vito, estou-te a dizer, o Lomax está vivo. Ela esteve com ele pelo menos meia hora... no quarto. Open Subtitles فيتو , انا أقول لك , لوماكس لم يمت لقد كانت معه لما يقارب النصف ساعة
    Não senhor, estou a dizer-te, eu tenho a linhagem. Open Subtitles كلا ياسيدي، أنا أقول لك بأنني فهمت الفكرة
    digo-te que estás a morrer e só falas de ti? Open Subtitles أقول لك بأني أحتضر وانت تتحدث عن نفسك فقط
    Primeiro, eu quero dizer-lhe que sou um grande fã seu. Open Subtitles أولا أريد أن أقول لك أنني من كبير معجبيك
    Eu ouvi a voz dele, eu lhe digo. O rei está vivo. Open Subtitles لقد سمعت صوته ، أقول لك أن الملك على قيد الحياة
    Eu digo-lhe e para a próxima levo ainda mais. Open Subtitles أقول لك ليضربني في المرة القادمة بشكلٍ أشد.
    - Isso é que é uma imagem. - Já te disse que ele não presta. Open Subtitles ـ هاى, إنها تمثله بصوره ـ أنا أقول لك إنه قذارة
    Tenho de te dizer que acho este teu lado muito sexy. Open Subtitles يجب أن أقول لك أجد هذا الجانب منك مثير للغاية
    Eu posso lhe dizer que o áudio de Chipre foi forjado. Open Subtitles استطيع أن أقول لك بأن تسجيل قبرص هو بالفعل مزيف
    Para te dizer a verdade, mandas uma onda tenebrosa. Open Subtitles إنك تبدو كؤلئك المتحذلقين، حتى أقول لك الحقيقة
    Estou-te a dizer, gajos asiáticos, curtem largo trabalhar com números. Open Subtitles أنا أقول لك إن الآسيويين يحبون تحطيم الأرقام القياسية
    E, como jornalista que sou, posso dizer-te que é uma boa história. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    Posso dizer-te as horas e os minutos se quiseres. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك الساعة والدقيقة إن أردت
    Posso dizer-te duas coisas... uma... O teu penteado está ridículo. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك أمرين أولاً تصفيفة شعرك سخيفة
    digo-te, meu velho, não estás a ir longe demais? Open Subtitles أقول لك ذلك ، أيها العجوز ألن تذهب بعيداً ؟
    digo-te, não vou dar-lhes o prazer de saberem que acabámos. Open Subtitles أقول لك اننى لن اسمح لهؤلاء ان يعرفوا اننا ضبطنا الامر
    Permita-me dizer-lhe o quanto admiro o seu poema sobre os narcisos. Open Subtitles وهل يمكنني أن أقول لك كم أنا معجب بقصيدة النرجس
    Aqui tens de cobrir o teu cu, e digo isto literalmente. Open Subtitles أقول لك عليك تغطية نفسك هناك أقصد حرفياً وليس تشبيهاً
    digo-lhe isto porque acho que essa noite também mudou a sua vida. Open Subtitles أقول لك هذا لأنني أعتقد أن تلك ليلة تغيرت حياتك كذلك.
    Eu já te disse que não vou por nada à frente de nada, meu. Open Subtitles لا أزال أقول لك أنني لا أضع أي شيء فوق أي شيء
    Deixa que te diga que os rapazinhos não são melhores. Open Subtitles دعيني أقول لك ، الصبية الصغار ليسوا أفضل بكثير
    Se te contar uma coisa juras que não contas a ninguém? Open Subtitles إذا أنا أقول لك شيئا، أقسم أنك لن أقول أي
    Posso contar-te um grande evento passado daqui a alguns anos. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك حدثاً هاماً لبضع سنوات قادمة
    Quando eu disser, 'Salta...' tu obedeces! Entendido? - Pois, Ray. Open Subtitles المقصد، عندما أقول لك شيئاً، عليك أن تنفذه، إتفقنا؟
    Mas, deixe-me que lhe diga, sou uma pessoa melhor agora. Open Subtitles لكن دعني أقول لك إنني أصحبت شخصاً أفضل الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد