ويكيبيديا

    "أكون على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser eu
        
    • estar no
        
    • estar na
        
    • estou no
        
    • estar do
        
    • estar a
        
    • estar numa
        
    • fico
        
    • ter a
        
    • estar num
        
    • estiver no
        
    • estar naquele
        
    Olha, não consegui ser eu mesma à frente da minha mãe. Open Subtitles اسمعي، لم استطع ان أكون على طبيعتي هناك أمام والدتي.
    E eu só queria estar no comboio e partir para longe. Open Subtitles أردت أن أكون على ذلك القطار وأكون فقط ذاهبة إلى مكان ما
    Acredita em mim, preferia estar na praia a beber... uivando a miúdas. Open Subtitles صدقني, أفضل ان أكون على الشاطيء و أخذ المشروبات و أعوي على الفتيات
    Só Deus sabe o que fazes quando estou no palco. Open Subtitles الله أعلم ما الذي تفعله عندما أكون على المسرح
    Tenho... Quero estar do lado de lá da fronteira. Open Subtitles ، أريد أن أكون على أو محاذاة الحدود
    É um prazer estar a bordo. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أكون على متن الغواصة
    Não posso estar numa relação baseada numa mentira. Open Subtitles لا يُمكنني أن أكون على علاقة مبنية على كذبة
    Meu Deus, essa é a melhor parte. Ele deixa-me ser eu própria. Open Subtitles يا إلهي، هذا أهم ما في الأمر، يدعني أكون على طبيعتي
    És a única com quem posso ser eu mesmo. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذى أكون على طبيعتى معه
    Como te disse tenho tido alguns problemas em ser eu mesmo. Open Subtitles كما قلت، لديّ بعض المشاكل في أن أكون على طبيعتي
    É tarde demais, tenho que estar no avião dentro de 45 minutos. Open Subtitles رويبن الوقت متأخر جدا علي أن أكون على الطائرة في خمسة و اربعين دقيقة
    Poder, prestígio, estatuto, dinheiro... quero estar no topo deste mundo, Raj. Open Subtitles أريد أن أكون على قمة هذا العالم يا راج هذا يعنى أنه لا قيمة لى فى حياتك
    Podia estar na praia, perto do oceano... Open Subtitles أتعلمين يمكن أن أكون على الشاطئ , في المحيط
    Quando estou a estudar, apetece-me estar na praia. Open Subtitles حسناً ، عندما أدرسُ أريد أن أكون على الشاطئ مع الفتيات
    estou no emprego há 18 meses. Open Subtitles أكون على الشغل، 18 شهر. هو كلّ أراد أبدا أن أعمل.
    Odiava estar do outro lado desse telefonema. Open Subtitles أكره أن أكون على الطرف الآخر من تلك المكالمة
    E sinto-me muito afortunado por estar a chefiar essa família. Open Subtitles و أشعر بأننى محظوظ جدا لكى أكون على مقدمة هذه العائلة.
    Agora prefiro mesmo não estar numa mesa com a família. Open Subtitles أرجّح ألّا أكون على طاولة مع عائلة في الوقت الراهن
    Certo. Fica-te pela malha, avozinha. Eu fico bem. Open Subtitles صحيح ، قومى بالحياكة يا جدتى سوف أكون على ما يرام
    Porque, se o meu lugar fictício aparecer no vosso mapa, eu posso ter a certeza absoluta que vocês mo roubaram. TED لأنه إذا ظهر بعد ذلك مكاني المزيف على خريطتك، أستطيع أن أكون على يقين تام أنك سرقتني.
    Não quero estar num raio de 80Km, quando essa coisa explodir. Open Subtitles لن أكون على بعد 50 ميلاً من هذا الشيء عندما
    Disse-me o que tenho de dizer quando estiver no tribunal. Open Subtitles لقد أخبرني مالذي يتوجب علي قوله عندما أكون على المنصة
    Se eu fosse a ti, quereria estar naquele barco dentro de uma hora. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لأردتُ أن أكون على متن ذلك القارب خلال ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد