Ei, ouve, eu não serei responsável pela a tua vida. | Open Subtitles | هيه، أنظر أنا لَنْ أكُونَ مسؤول عن مصير حياتِكَ |
Se me habituar aos privilégios da família Weston, ele pensa que não serei feliz como esposa de um escrivão. | Open Subtitles | إذا أَعتادُ على إمتيازاتِ عائلةِ ويستن يَعتقدُ بأنّني لَنْ أكُونَ راضيهَ ان اصبح مجرد زوجه كاتب |
Por causa do seu amor... jamais serei um espírito solitário. | Open Subtitles | ..بسبب حبِّكَ. أنا لَنْ أكُونَ روح وحيدة. |
Sabes que não estaria aqui se a situação não fosse péssima. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لَنْ أكُونَ هنا إذا لم يكن الموقف صعب |
Pensava que teria que ser forte. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني كان يُفترض أنْ أكُونَ قويَ. |
Ah, menina odeio a ser eu a contar-lhe isto, mas o seu pai morreu à cinco anos. | Open Subtitles | أَكْرهُ ان أكُونَ الواحد الذي يخْبرك هذا,يا غريب لكن أبّاكَ مات في السَنَوات الخمس الأخيرة. |
Não queres que eu seja um Thunderbird. Não me deixas fazer nada. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُني ان أكُونَ من صقور الجو أنت لا تُريدُني أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ |
Mas depois de ter oito-dez filhos não serei capaz de me sentar numa bicicleta | Open Subtitles | لكن بعد الحصول على ثمانية عشَر أطفالِ أنا لَنْ أكُونَ قادر على الجُلُوس على عجلة |
Seja qual for o papel que interprete, serei sempre a parva. | Open Subtitles | أياً كان الدور الذي أَلعبه، يَجِبُ أَن أكُونَ أنا، |
Não serei mais um coelho assustado! | Open Subtitles | ان لَنْ أكُونَ مثل الارنب ثاني |
Obviamente, não te posso dizer isso, mas nunca serei capaz de ver o Night Court da mesma forma. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بأنّني لَنْ أكُونَ قادرة على مُشاهة "محكمة ليلية بنفس الشكل "مرة أخرى |
Eu nunca serei limpo. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ نظيفَ. |
Nunca serei o que queres. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ الذي تُريدُ. |
Eu não seria ninguém se não fosse pelos jogos. | Open Subtitles | أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ لا شيءَ ماعدا الألعابِ. |
- Que piada. Mas se fosse a ti não me orgulharia muito | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ فخورَ جداً أذا كنت مكانك |
Me ensinou a ser forte para que fosse leal para que defendesse as minhas crenças. | Open Subtitles | رَبيتَني حتى أصبح قويَ، لِكي أكُونَ ملك للدِفَاع عن ما أَمنُ به. |
Eu teria sido capaz de o esmagar em vez de lascar o meu dente. | Open Subtitles | أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ قادر على سَحْقه بدلاً مِنْ أنْ يُقطّعَ سنَّي. |
Bem, eu teria andado muito mais às escondidas. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ طريق أكثر سرّانية حوله. |
Eu tentei ser "eu" com ela, ela não queria aquilo. | Open Subtitles | حاولتُ لِكي أكُونَ ني مَعها. هي لَمْ تُردْ تلك. |
Muitas vezes, desejei ser eu pröprio e livre. | Open Subtitles | في أغلب الأحيان أردتُ ان أكُونَ نفسي وحرَّ |
ele é um chato? Não, ele apenas quer que eu seja uma pessoa que eu não sou. | Open Subtitles | لا، هو فقط يريدنى ان أكُونَ شخص ما وانا لَيسَ ذلك. |
Não queres que eu seja escritor. | Open Subtitles | أنت فقط لا تُريدُني لِكي أكُونَ مُؤلفاً، ذلك ما هو. |