ويكيبيديا

    "ألمان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alemães
        
    • Allman
        
    • alemão
        
    • alemãs
        
    E, quer sejamos franceses, ingleses, italianos ou alemães... nosso único desejo é não ter de passar por eles novamente. Open Subtitles و سواء كنا فرنسيين أو إنجليز أو إيطاليين أو ألمان فإننا نرغب في عدم تكرارها مره أخرى
    Sei que não se importa, porque vocês alemães são bárbaros! Open Subtitles لكني اعلم بانك لا تهتم لانكم يا ألمان الأعظم
    Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. Open Subtitles أنت وانا كلانا نعْرفُ الذين قتلتهم لم يكونوا ألمان
    Há três dias, a Gestapo respondeu aos ataques a oficiais alemães. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام , عملت الجستابو هجمات على ضباط ألمان
    Pareces o Gregg Allman. Open Subtitles أنتِ تبدين مثل جريج ألمان
    É para isso que existe a Convenção de Genebra, para proteger os direitos dos presos de guerra, sejam americanos ou alemães. Open Subtitles لا تخافوا أن تتكلموا,هذا هو سبب وجود أتفاقيه جنيفا لحماية مساجين الحرب سواء أن كانوا أمريكان أو ألمان
    Não gostam de ver alemães testemunhando contra alemães. Open Subtitles ولا يوافقون على أن ألمانا يجب أن يشهدوا ضد ألمان آخرين
    alemães, com fardas da PM americana ocuparam a ponte do rio Our. Open Subtitles ألمان يرتدون زي الشرطة العسكرية الأمريكية
    Há quem ache que devíamos ser alemães e esteja furioso com quem discorda. Open Subtitles البعض يعتقد أننا ينبغي أن نكون ألمان و هم يبطشون بمن يخالفهم.
    O pavilhão que foi destinado, era para os oficiais alemães. Open Subtitles الغرفة التى ستذهب إليها كانت تخص ضباط ألمان
    alemães anti-nazistas, italianos anti-fascistas. Open Subtitles ألمان مناهضين للنازية إيطاليون مناهضين للفاشية
    Soldados alemães, ajudados por alguns polacos, espancam judeus nas ruas. Open Subtitles قام جنود ألمان بمعاونة بعض البولنديين بالأعتداء بالضرب على اليهود فى الشوارع
    Berlinense Perguntaram à minha mãe e a mim se havia na casa soldados alemães ou armas. Open Subtitles ثم سألوا أمى وسألونى أذا ما كان هناك جنود ألمان بالمنزل
    Porque nós não somos suficientemente Polacos... nem suficientemente alemães... e porque eles querem tudo muito certinho! Open Subtitles لأننا لسنا بولنديين بالقدر الكافي ،ولا ألمان بالقدر الكافي وهم دائما يريدون كل شيء بشكل صحيح تماما
    Os alemães do Reich e os alemães bálticos já tinham ficado com os melhores restaurantes. Open Subtitles ، ألمان الرايخ وألمان البلطيق قد أخذوا أفضل المطاعم بالفعل
    Houve alemães que ajudaram judeus. Alguns esconderam-nos mesmo. Open Subtitles كان هناك ألمان ساعدوا اليهود البعض منهم حتى أخفوهم
    Chefe, 4 alemães num Mercedes que não é vermelho. Interessa-lhe? Open Subtitles الرئيس، 4 ألمان في سيارة مرسيدس ليست حمراء
    Considerávamo-nos tão alemães como os outros. Open Subtitles لقد أعتقدنا أننا كنا ألمان تماما كما قد يكون أي ألماني
    Eles são alemães e ainda estamos em guerra. Open Subtitles لكنهم ألمان ونحن ما زلنا في حالة الحرب هنا
    Está a fazer troça de mim, Agente Allman? Open Subtitles هل تقوم بالسخرية مني أيها العميل (ألمان
    Mas eles são alemães, por isso... Falam alemão e, por isso, falam diferente... Open Subtitles ولكنهم ألمان ويتحدثون الألمانية, لذلك لا أبد أنه لديهم اختلافات
    A maioria dos restaurantes já estava em mãos alemãs, tínhamos chegado tarde. Open Subtitles مُعظم المطاعم كانت بالفعل فى أيدى ألمان ، نحن كنا مُتاخرين نسبيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد