Não faço ideia. Aquela rapariga. Ela era minha amiga. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة تلك الفتاة كانت صديقتي |
Não faço ideia, mas o sítio é agradável e tenho umas sanduíches. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة لكنه موقع جميل و بحوزتي شطائر |
ele não me disse nada. Não faço ideia do que é e o que diz. | Open Subtitles | لم يقل أيّ شيء لا أملك أدنى فكرة عن ماهيّتها أو ما فيها |
E uma vez que não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato. | Open Subtitles | ومنذ أن لا أملك أدنى فكرة عن كيفية إدارة ما قمتِ بإنشائه أود أن أقدم استقالتي على الفور ... |
Ao início, não fazia ideia do que teria causado isso. | Open Subtitles | في البداية، لم أملك أدنى فكرة عمّا أنظر إليه. |
Sinceramente, não faço ideia. Não te compreendo, de todo. | Open Subtitles | بصراحة، لا أملك أدنى فكرة لا أفهمكِ على الإطلاق |
Não faço ideia do que significa, mas escuto. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن معناها, لكنني أسمتع |
Mas não faço ideia do que se está a passar lá fora. | Open Subtitles | لكن لا أملك أدنى فكرة عمّا يدور بالخارج. |
Não faço ideia. Nem sei se a filha existe mesmo. O que quero dizer... | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة, لا أعلم إن ماكانت قصة الطفلة حقيقية. |
Não faço ideia onde ele está ou como falar com ele. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن مكانه أو كيف أحصل على مساعدة منه |
Não faço ideia de como confortar a minha filha. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة كيف أخفّف عن ابنتي |
Querida, eu honestamente, não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | عزيزتي، بصراحة لا أملك أدنى فكرة عما تتحدثين |
Não faço ideia de quem o queria matar. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الشخص الذي أطلق النار عليه |
Estou certa que não faço ideia do que está a falar. | Open Subtitles | لست متأكدة أنني أملك أدنى فكرة عما تتحدث؟ |
Não faço ideia do que é que ele fazia no armazém ou o que este menino fazia com ele. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن ماذا كان يفعله في ذلك المستودع أو ماذا كان يفعله هذا الكلب معه. |
Não faço a mínima ideia. Ela só pediu para falar contigo. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة, طلبت مني التحدث معكِ وحسب |
Não faço a mínima ideia dos disparates que a minha mulher lhe contou. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي. |
Não fazia ideia de que era casada, quando a conheci. | Open Subtitles | لمْ أملك أدنى فكرة أنها كانت متزوجة عندما قابلتها. |
Preciso dos paramédicos à espera mal aterremos este avião, algo que não faço a menor ideia como fazer. | Open Subtitles | أحتاج سيارة إسعاف جاهزة عندما نهبط بهذا الشيء إلى اليابسة، وهو أمر لا أملك أدنى فكرة عنه |
A verdade é que... não fazia a mínima ideia como se comportaria este surto epidémico. | Open Subtitles | الحقيقة هي، لم أملك أدنى فكرة أين سيندلع هذا الفيروس. |
Não tenho ideia do que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الذي يحدث هنا |
Não faço a mínima idéia. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة |
Então sabe mais do que eu, porque não faço a minima ideia do que aconteceu. | Open Subtitles | إذن فلديكِ فرصةٌ للتعاملِ مع الأمر أفضل، لأنّي لا أملك أدنى فكرة عمَّا حدث. |
Não sei do que está a falar, não de verdade. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عمّ تتحدّث عنه |