ويكيبيديا

    "أمّا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ou
        
    • também
        
    • mãe
        
    • Quanto
        
    E a minha última sugestão é: falem sobre tudo menos sobre a depressão, Ou seja, coisas banais. TED أمّا اقتراحي الأخير فهو: تكلموا عن أيّ شيء غير الاكتئاب، أو كما يقولون، أشياءً عاديّة.
    Ou decide-se por uma vida pacífica, Ou fica sem a pele. Open Subtitles أمّا ان يَضِعُ نفسه هنا مدى الحياة أَو سيخسر جلدَه
    Deixa que te diga, Ou nos resgatam, Ou morremos. Open Subtitles سأخبركم الآن أمّا أن يتم إنقاذنا أو سنموت
    em teoria, provavelmente significa que também não pode correr. Não é? Open Subtitles نظرياً، الذي من المحتمل وسائل بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض، أمّا.
    Mas ele também não pagou o último mês de renda. Open Subtitles لَكنَّه لَيْسَ لهُ ذو راتبُ إيجار الشهرِ الماضي أمّا.
    Eu poderia conciliar o meu trabalho e ser mãe também. Open Subtitles في الواقع بوسعي إيجاد التوازن بين عملي وكوني أمّا
    Ou não está envolvida, Ou é a mentirosa mais hábil que conheci. Open Subtitles أمّا هي بالفعل لا تعرف شيء أو هي أفضل كاذبة عرفتها
    "Ou fazes o trabalho Ou sais da cidade. Percebeste?" Open Subtitles أمّا تنجز العمل أو ستخرج من البلدة، فهمت؟
    Isso significa que estava fora da cidade Ou na prisão. Open Subtitles تلك الوسائلِ هو أمّا خارج البلدةِ أَو في المفصلِ.
    Ou está a mentir Ou, pior do que isso, - está... Open Subtitles لذا أمّا أنه يكذب أَو أنه يفعل أكثر من ذلك
    Ou continuas a ser um penetra como eras na universidade? Open Subtitles أمّا تُسلّمُ الذي عِنْدَكَ، أَو أنت تَجِدُ جرّاحاً آخراً.
    Ou está connosco Ou contra nós, não existem meias medidas. Open Subtitles فأنت أمّا معنا أو ضدّنا ليس هناك موقع متوسط
    De acordo com isto, as tentativas anteriores Ou não se misturaram correctamente Ou cresceram muito rápido e morreram. Open Subtitles طبقاً لهذا. المحاولات السابقة أمّا لَمْ تعمل بشكل صحيح أو أنهم نموا بسرعة كبيرة ، وماتوا.
    Acho que eu também não acreditaria, mas aconteceu-me a mim. Open Subtitles أحزر بأنّني لا أعتقده أمّا ماعدا بأنّ حدث لي.
    Sim, parece que me lembro não sendo transmitido nesse também. Open Subtitles لا أَنْ يَختَارَ في ذلك الواحد أمّا. لا تَبْدأْ.
    Eu não posso, e também não te vou deixar. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ، وأنا لا أَستطيعُ تَرْكك أمّا.
    também não ia querer uma guerra por causa disso. Open Subtitles ما كَانَ سيُريدُ حربَ إندِلاع على هذا، أمّا.
    E em 2010, ela foi mãe, pela primeira vez, de uma bebé saudável. TED وفي عام 2010، أصبحت أمّا لأول مرة لطفل سليم.
    Eu acredito que amavas a mãe tanto que quando ela te deixou, perdeste a alma. Open Subtitles أعتقد أحببت أمّا كثيرا تلك عندما تركتك، فقدت روحك.
    Quanto a mim acho que um homem nunca deveria bater numa mulher. Open Subtitles أمّا أنا لا أعتقد بأنّه يحقّ للرجل أن يضرب امرأته ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد