E Eu sei que a Mãe também faz essa distinção. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك ترسمين خطاً فاصلاً في هذا |
Sou tão giro! Eu sei que és giro. Mas será que flutuas? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لطيف و لكن هل تستطيع أن تطفو ؟ |
Eu sei que você não me pode responder, então basta pensar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تستطيع إجابتي لذلك فكر بهذا فقط |
OK, Sei que estás aqui, por isso, mais vale apareceres. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم أنك هنا إذاً يمكنك أن تخرج |
- Sei que te sentes frustrado... - Mas um leão descobre o seu rugido... - Aqui. | Open Subtitles | أصغي إلي أنا أعلم أنك محبط و لكن الأسد يجد زئيره هنا |
Eu sei que estás zangado e que agora talvez não queiras falar comigo, mas pensei bastante sobre isto. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعلم أنك غاضب وربما تكون لا تتحدث الى الآن ولكننى فكرت فى هذا مطولا وبشده |
Eu sei que achas que dei cabo da vida dele, da tua, mas fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد أنني خربت حياته، أنني خربت حياتك، ولكن فعلت ما كان علي القيام به |
Eu sei que viste o que viste, mas sabes quão louca soas para pessoas que não te conhecem? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
Eu sei que pensa que me atravesso no seu caminho, Mr. Asher. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك التفكير لديك لي في الشعر صليبك، والسيد آشر. |
Não faz mal, mano mais velho. Eu sei que tentaste. | Open Subtitles | لا باس ايها الأخ الأكبر أنا أعلم أنك حاولت |
Ouve, mãe, Eu sei que me amas, está bem? | Open Subtitles | انظري، يا أمي، أنا أعلم أنك تحبينني، حسنا؟ |
Eu sei que não queres que eu te mate. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي. |
Eu sei que voltaste para me ajudar, e Sei que és meu amigo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك عدت لمساعدتي، وأنا أعلم أنك أنت يا صديقي. |
Eu sei que não me tem estima, mas irei consigo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تحب لي ولكنني لن أذهب معك. |
Olha Quinn, Sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. | Open Subtitles | إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما |
- Sei que não acreditas em mim, mas tenho a certeza absoluta que vai acontecer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لن تصدقني و لكنني متأكدة من أن لك سيحدث. |
Sei que está em pulgas para que lhe pergunte: como entrou aqui? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تتوق لتخبرني عن كيفية دخولك؟ |
Sei que o queres por mim, mas não sabemos nada dele há muito, muito tempo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تريد هدا لي لكننا لم نسمع عنه مند مدة طويلة |
E que não fosses, mas Eu conheço-te, por isso nem vou pedir para ficares. | Open Subtitles | وأتمنى أن لا تذهب، ولكن أنا أعلم أنك أفضل، حتى وأنا لن أن أسألك البقاء. |
Eu sabia que eras frio e cruel, mas não pensei que fosses tentar matar o teu próprio filho. | Open Subtitles | أتعلم, أنا أعلم أنك متبلد المشاعر وقاسى ولكن لم أتوقع أبداً أن تحاول قتل إبنك |
Sei que é um comediante, isso deve ser muito engraçado para você. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك كوميديان لذلك على الارجح هذا مضحك جداً بالنسبة لك |
Sei que tu já foste pelos menos duas vezes. - Sim, mas, Phoebe... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد فعلت ذلك مرتين على الأقل. |
Leo, Sei que tens passado um mau bocado. Eu sei. | Open Subtitles | ليو أنا أعلم أنك مررت بالكثير ، أعلم هذا |