ويكيبيديا

    "أنا أقدر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agradeço
        
    • eu aprecio
        
    • Agradeço-te
        
    • Aprecio a
        
    • Gostei
        
    • Admiro
        
    • aprecio o
        
    • Agradeço-lhe
        
    • obrigado por
        
    Agradeço o gesto, mas... creio que não estamos convenientemente vestidos para isto. Open Subtitles أنا أقدر اللفتة ، ولكن أنا بالكاد أعتقد أننا نرتدي لذلك
    Agradeço a hospitalidade, mas tira-me da tua lista de moradas. Open Subtitles أنا أقدر لك كرمك ولكن أخرجنى من قائمة بريدك
    Agradeço a tua preocupação, mas tenho dinheiro para isto. Open Subtitles أنا أقدر قلقك ولكنني أستطيع أن أغطي المصاريف
    É por isso que eu aprecio sua oferta de serviços sem custos. Open Subtitles لهذا فعلا أنا أقدر لك عرضك لمخدماتك بالمجان 865 00: 38:
    Agradeço-te que a afastes de problemas enquanto estou na escola. Open Subtitles أنا أقدر أنك تبقيها خارج المشاكل بينما أنا في المدرسه
    - Agradeço isso. Mas, não é perda de tempo nenhuma. Open Subtitles أنا أقدر ذلك و لكنه ليس ضائعاً على الإطلاق
    Olha, Agradeço a oferta, mas gosto de outra pessoa e estou a tentar resolver as coisas com ela, por isso... Open Subtitles حسنا , انظري أنا أقدر عرضك حقا ولكنني أملك مشاعر لشخص آخر و أحاول أن أفعل شيء معها
    Não, não. Eu Agradeço, mas não é preciso, não hoje à noite. Open Subtitles لا, لا, أنا أقدر ذلك لكنه ليس من الضروري, ليس الليلة
    Agradeço por isso, Mako e companheiro prisioneiro, mas tenho tentado várias vezes, e nunca consegui dominar, nem um bocadinho. Open Subtitles أنا أقدر ذلك ماكو وزميلنا في السجن لكني حاولت وحاولت وحاولت لكني لم أستطع فعلها ولو قليلاً
    Agradeço que esteja a queimar uma fonte por causa disto. Open Subtitles أنا أقدر لكِ قيامك بحرق ذلك المصدر من أجلنا
    Agradeço a ajuda, mas tenho de me ir embora. Open Subtitles حسنا، أنا أقدر مساعدة ولكني أفضل أن أتحرك
    Agradeço a honra, mas devia chamá-lo Regret, em homenagem ao moço aqui. Open Subtitles كتر سكوفيلد أنا أقدر هذا الشرف، لكن أعتقد أننا يجب نسميه ريجريت بعد مونسير هنا
    Eu Agradeço que me queira advertir, mas não há nada a temer. Open Subtitles أنا أقدر تحذريك، لكن ليس هناك ما يوجب الخوف
    Agradeço que me tenha vindo ver, mas tenho coisas a fazer. Open Subtitles أنا أقدر مجيئك لزيارتى،ولكن لدى أعمال أخرى
    Não, não falhou. Agradeço tudo que você e os outros fizeram por mim. Open Subtitles لا, انك لم تخفق, أنا أقدر كل ما فعلته لى
    Olhem, eu aprecio que vocês apareçam lá na vossa grande saída. Open Subtitles إنظروا ، أنا أقدر حضروكم في ليلتكم الكبيرة بدون الطفل
    eu aprecio o que estás a fazer por mim, mas eu quero o meu irmão de volta Open Subtitles أنا أقدر ما أنت تحاول أن تفعل بالنسبة لي، ولكن أريد أخي مرة أخرى.
    Agradeço-te teres-me promovido tão depressa e trabalharei com quem contratares para fazer uma transição suave nas próximas duas semanas. Open Subtitles أنا أقدر لك ترقيتك لي بالسرعة التي قمت بها. وسأعمل مع أي شخص تقوم بتعيينه لأجعل الانتقال سهلاً خلال الأسبوعين التاليين.
    Aprecio a vossa meticulosidade, mas tenho de ser sincero. Open Subtitles أنا أقدر كم أنتم مركزون لكن سأكون صريحاً
    Gostei que não tivesses saido com os teus amigos... para ficares um pouco com o teu velho. Open Subtitles أنا أقدر بالفعل تركك لأصدقائك حتى تقضي بعض الوقت مع رجلك العجوز
    Admiro a forma como têem lidado com a situação. Open Subtitles أنا أقدر الطريقة التي تعاملا بها هذا الأمر.
    Agradeço-lhe muito. É mais difícil duas pessoas viajarem do que uma. Open Subtitles أنا أقدر هذا أنت تعلم من الصعب لشخصين أن يسافروا
    Não se ofendam. obrigado por tudo, mas já estou bem. Open Subtitles ليس أنتما السبب، أنا أقدر ما فعلتماه من أجلي، لكنني تخطيت هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد