ويكيبيديا

    "أنا أم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu ou
        
    • Sou mãe
        
    • ou eu
        
    • mim ou
        
    • Sou a mãe
        
    • Sou uma mãe
        
    • Comigo ou
        
    Quem fica melhor com esta camisa? eu ou o Mickey? Open Subtitles من يبدو أفضل في هذا القميص، أنا أم ميكي؟
    Sou apenas eu, ou esta casa ficou com mais classe? Open Subtitles هل السبب أنا أم أن هذا المنزل أصبح هادئاَ
    Não sei quem está em controlo, eu ou eles, mas não deviam estar lá. Open Subtitles أنا لا أعرف من يسيطر أنا أم هم،ولكنهم لايجب ان يكونوا هناك
    Sou mãe de dois rapazes e gostaríamos de ter a vossa ajuda. TED أنا أم لطفلين وبإمكاننا استخدام مساعدتكم
    Sou mãe de duas lindas meninas que dependem de mim. TED أنا أم لطفلتين صغيرتين جميلتين تعتمدان علي.
    Não sei quem estava mais surpreendido por ele não estar morto, ele ou eu. Open Subtitles و لم أدر من كان أكثر دهشه من أنه لم يمت , أنا أم هو
    Quem pretende convencer com esta fotografia, a mim ou a si? Open Subtitles مَن مِن المفترض أن تقنعه هذه الصورة؟ أنا أم أنت؟
    Sou a mãe de Lúcia e dir-lhes-ei onde elas estão. Open Subtitles أنا أم لوسيا سأخبركم أين الأطفال
    Quando alguém tem o seu coração nas mãos quem quer que o segure, eu ou Deus? Open Subtitles لمن تريد أن يحمل هذا ، أنا أم الله ؟ أين كنت متواجد اليوم فى 3: 00
    Este anel é o melhor, não sei quem conseguiu mais telefones, eu ou a minha esposa. Open Subtitles خاتم الزواج هذا أفضل شىء حدث لحياتى الجنسية لا أدرى مَن لديه أرقام هواتف فتيات أكثر أنا أم زوجتى
    Quem é mais importante? eu ou um cavalo estúpido? Open Subtitles من أكثر أهمية، أنا أم حصانٌ غبيّ ؟
    Quer dizer, quem se lembra melhor, eu ou a que tem seis anos? Open Subtitles أعني، من يتذكر أفضل أنا أم ذات الست سنوات؟
    Sou só eu ou isto foi muito, muito estranho? Open Subtitles هل ذلك أنا أم أنّ هذا غريب حقاً؟
    Tens de escolher, agora mesmo. eu ou os fatos. Open Subtitles عليك أن تختار الآن ، أنا أم البذلات؟
    Sou só eu, ou parecem-me estar todos prontos para a prancha? Open Subtitles هل هو أنا أم الجميـع هنا وكأنهـم سيصعـدون على خشبة المسرح
    Sou mãe solteira e estou a tentar ser escultora. Open Subtitles أنا أم عزباء حضرة القاضي وأحاول أن أصبح نحاته لدي
    Sou mãe solteira de uma criança que está em coma, e ganho a minha vida a tirar a roupa. Open Subtitles أنا أم عازبة لديها طفل في غيبوبة و أنا أجني رزقي بخلع ثيابي
    Sou mãe solteira e tento dedicar muita energia à minha filha e vê-la o mais possível. Open Subtitles أنا أم عزباء وأحاول جاهدةً أن، تعرف أخصص طِنّاً من طقتي لابنتي وأن أراها كثيراً كلما أمكن الأمر
    Quem será, tu ou eu? Open Subtitles من سيكون، أنا أم أنت؟
    Quem não percebe, tu ou eu? Open Subtitles من الذي لا يفهم؟ أنا أم أنت؟
    É de mim, ou o ar está com uma efervescente antecipação erótica? Open Subtitles أهو أنا أم أن الجو في الغرفة يترقب شيء مثير ؟
    - Entendo. Com sua licença, Senhor, Sou a mãe de Pony Sugrue. Open Subtitles ألتمس عفوا سيادتكم؛ أنا أم بوني شوجر
    Não sou da CIA. Sou uma mãe à procura do filho. Open Subtitles أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها
    E com quem achas que estão mais preocupados? Comigo ou contigo? Open Subtitles ومن تظني أنهم كانوا قلقين عليها أكثر، أنا أم أنتِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد