ويكيبيديا

    "أنت تطلب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pedes
        
    • Estás a pedir
        
    • Está a pedir
        
    • Pedes-me
        
    • São mandados
        
    • Está a pedir-me
        
    Agora, esta é a 2ª vez que me Pedes para devolver-te as tuas drogas. Open Subtitles الأن, تلك هى المرة الثانية أنت تطلب منى أن أعيد لك مخدراتك
    Pedes isso a outras pessoas, pessoas da minha idade, para fazerem isso por ti. Open Subtitles حسنا، أنت تطلب من أشخاص آخرين أشخاص في عمري أن يفعلوا ذلك عنك
    Tu Estás a pedir para ser o que eras, um demónio com alma... por causa da Caçadora? Open Subtitles أنت تطلب أن اعود على ما كنت عليه, شيطان بروح... و ذلك من أجل الصائدة؟
    Não me Estás a pedir um favor, estás a reclamar o teu direito, e o da tua mãe, essa casa é vossa. Open Subtitles أنت لا تطلب مجامله أنت تطلب حقا حق والدتك فى منزلها
    Não Está a pedir direitos! Apenas Está a pedir esmola Open Subtitles أنت لا تسأل عن حقوقك ، أنت تطلب معونات فقط
    - Pedes-me que faça uma farsa? Que me torne cobarde para os miúdos acharem que não presto? Open Subtitles أنت تطلب منى سحب هذا، أغلق الاصفر لذا أولئك الأطفال سيعتقدون انى لست جيدا ؟
    São mandados abandonar! Open Subtitles أنت تطلب للتنازل!
    Está a pedir-me que processe todos os meus conhecidos por discriminação racial. Open Subtitles أنت تطلب مني مقاضاة كل من التقيت بهم لأجل التمييز العنصري
    Pedes um cargo exigente com 80 horas de trabalho por semana. Open Subtitles أنت تطلب منصباً يتطلب ضغطاً مكثفاً بثمانين ساعة عمل في الأسبوع.
    Pedes que abdique da única coisa que me resta e que não podem tirar-me, que permita aos jornais dizerem: Open Subtitles أنت تطلب منى رمي الطريق الوحيد شيء أصبحت تاركا بأنهم لا يستطيعون الأَخذ لإعطاء تلك الصحف فرصة لتقول، "جرذ آخر إصفر"
    Pedes de mais. Se queres ajudar os miúdos arranja outra solução. Open Subtitles أنت تطلب أكثر من اللازم أنت تريد أن تساعد أولئك الأطفال...
    - Tu Pedes sempre uma salada? - Sim, quero uma salada... Open Subtitles ماذا، هل أنت تطلب دائماً سلطه؟
    Pedes a uma menina que enfrente o seu pior pesadelo. Open Subtitles أنت تطلب من فتاة أن تواجه أسوأ كوابيسها
    Estás a pedir muito e a oferecer pouco, Stevie. Open Subtitles على تقارير الميكانيكي أنت تطلب أمرًا كبيرًا، ولا تعرض شيئًا في المقابل يا ستيفي
    Estás a pedir que arrisque o emprego para ajudar a solucionar um problema misterioso para uma pessoa desconhecida, baseada em nada mais que a tua palavra? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أخاطر بعملي كي أساعدك بحل مشكلة غامضة لشخص مجهول وذلك حسب كلامك فقط؟
    Estás a pedir muito, tendo em conta o tipo de homem que Frank é. Open Subtitles أنت تطلب منا الكثير "بأعتبار من يكون "فرانـك ميلـر
    Você Está a pedir algo que não daríamos a um ladrão de banco. Open Subtitles أنت تطلب شيئاً لم نكن لنُعطيه لسارق بنك
    Tem noção do que me Está a pedir? Open Subtitles أنت لا تدرك ما أنت تطلب مني أن أفعل؟
    Está a pedir para fazer o meu trabalho depois das 15:00, quando não... Open Subtitles أنت تطلب مني القيام بمهام فرد الأمر بعد الساعة الثالثة، عندما لا أكون...
    Pedes-me que me arrisque a ser preso por causa de 2 macacos? Open Subtitles أنت تطلب مني تعريض الاقفاص للخطر من أجل إثنان من القردة هربو؟
    Pedes-me que seja tua, um estranho, por minha livre vontade. Open Subtitles أنت تطلب منى ان اكون لك لغريب... بارادتى الحرة
    São mandados abandonar! Open Subtitles أنت تطلب للتنازل!
    Jack, Está a pedir-me que ponha em risco toda a gente que está nesta nave. Open Subtitles جاك أنت تطلب مني أن أخاطر بكل من في السفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد