Já que aí Estás em cima, coça-me o ombro esquerdo, sim, Mogli? | Open Subtitles | ما رأيك أن تحك لي كتفي اليساري بينما أنت في الأعلى؟ |
- Sim, escuto. - Serás o primeiro, Estás em posição? | Open Subtitles | نعم، إستمع أنت ستصبح الأول، هل أنت في الموقع؟ |
Por isso Estás no trabalho enquanto nós gozamos a folga. | Open Subtitles | لهذا أنت في العمل بينما نستمتع نحن بيوم الإجازة |
Porque esperaste demasiado para avançar... e, agora, Estás na "Zona de Amigo". | Open Subtitles | إنتظرت طويلاً قبل أن تتخذ حركتك والآن أنت في منطقة الصداقة |
O senhor Está no topo da lista para transplantes de fígado. | Open Subtitles | أنت في أعلى قائمة الانتظار للمتبرعين من أجل كبد جديد |
Está em infracção flagrante do artigo 113 do Código Penal, secção 9. | Open Subtitles | 113 أنت في انتهاك مباشر رقم من قانون العقوبات ،المادة التاسعة |
Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. | Open Subtitles | أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه |
Pensei que pudesses querer ficar aqui enquanto Estás em Londres. | Open Subtitles | فكّرَك قَدْ تُريدُ البَقاء هناك بينما أنت في لندن. |
- Sei tratar de mim. - Querido, já Estás em casa. | Open Subtitles | أنت في المنزل الآن يا عزيزي يمكنك الراحة لبعض الوقت |
Tú Estás em casa e fazes parte da família. | Open Subtitles | الأب سايمون: أنت في البيت وأنت جزء العائلةِ. |
Mas o Jeff Gordon é uma celebridade, Estás em boa companhia. | Open Subtitles | ولكن جيف غوردون من المشاهير لذلك أنت في شركة جيدة |
Rapariga, Estás no quarto errado, devias ir para o corredor. | Open Subtitles | أنت في الغرفةِ الخاطئةِ. أنت من المحتمل أسفل القاعةِ. |
Estás no clima certo para alimentar um gajo de 30 anos. | Open Subtitles | إذا أنت في الاتجاه الصحيح لتغذية رجل عجوز بعمر الثلاثين |
Vela de jogo em águas tempestuosas, e tu Estás no perigo do afundamento. | Open Subtitles | أبحر في المياه العاصفة، و أنت في خطر الغرق |
Estás na linha da frente da nossa República. Na linha da frente! | Open Subtitles | أنت في خطوط المقدمة لجمهوريتنا العظيمة , الا تعي ذلك ؟ |
Estás na equipa há duas semanas e já jogas de início? | Open Subtitles | أنت في الفريق من أسبوعين وأصبحت في التشكيلة الأساسية فجأة |
Está no All Saints. Podes dizer-me como se chama? | Open Subtitles | أنت في المستشفى هل تستطيع أن تخبرني بإسمك؟ |
Está em minha casa. A uma milha daqui na estrada para Altos. | Open Subtitles | أنت في بيتي ألف كيلومتر على الطريق المؤدي إلى ألتوس |
Estás num clube que nem protege nem segura os membros. | Open Subtitles | أنت في منطقة دون حماية أي عضو من الجماعة |
Sei que é uma desculpa, Está na zona do centro. Está bem. | Open Subtitles | هذه خدعة أنا أعرف أنها خدعة أنت في الحقل المركزي جيد |
Então pequeno rapaz, Estás a caminho do Oráculo do Sul? | Open Subtitles | لذا، سأرافقك، و أنت في طريقك إلى الأوراكل الجنوبية؟ |
Uma vez que Estás com este caso especial, vais continuar a trabalhar nele como investigadora especial, mas neste momento, estás sob investigação. | Open Subtitles | بما أن لديك إذن شرطة الولاية فاستمري في العمل كمحققة خاصة لكن حالياً, أنت في إجازة إدارية في انتظار التحقيق |
Sei quanto ganhas. És um risco de crédito. | Open Subtitles | أَعْرفُ ماذا ستُصبح ، أنت في خطر بطاقة الإئتمان |
Estás de viagem e te das com uma caca de cão | Open Subtitles | أنت في رحلة وتريد دخول فينيسيا تتوقف لكي يبول الكلب |
Mas não Está num mundo perfeito. Agora Está num museu. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
Pode explicar-me por que razão hoje Está numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | أيمكن أن تشرح لي لمَ أنت في كرسي مدولب اليوم؟ |
estás numa festa do outro lado do país da tua vida real, onde ninguém sabe quem és. | Open Subtitles | بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك |