ويكيبيديا

    "أنظر في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olha para
        
    • Olha-me nos
        
    • Olho nos
        
    • olhar nos
        
    • olho para
        
    • olhar para
        
    • a ver
        
    • olhá-lo nos
        
    • Olhe nos
        
    • Olha nos
        
    • olhar-te nos
        
    • Olho em
        
    • investigar
        
    • olhar-me ao
        
    Olha para o espelho! Olha para ti, és tão esperto! Open Subtitles ـ أنظر في المرآة ـ أنظر لنفسكَ، أنت ذكيّ
    A sério, Olha para mim. Não consigo parar de sorrir. Open Subtitles بجدية، أنظر في وجهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام
    Olha-me nos olhos, pede-me desculpa, e verei se acredito. Open Subtitles أنظر في عيني وأخبرني بأنك آسف دعني أري أذا كنت أصدقك
    Quando Olho nos teus olhos e tu nos meus, tudo parece não muito normal, porque me sinto mais forte e mais fraco ao mesmo tempo. Open Subtitles حين أنظر في عيناكِ وأنتِ تنظرين في عيناي كل شيء لا يبدو عادياً لأني أشعر، أقوى وأضعف في نفس الوقت
    - Oh E agora estou a olhar nos teus olhos Open Subtitles -و الآن أنظر في عينيك وأشعر بذلك في قلبي
    Agora, olho para o espelho, e não só vejo a minha imagem, mas também a das mulheres que me fizeram tal como sou hoje. TED الآن أنظر في المرآة ولا ارى صورة لنفسي فقط ، ولكن للنساء الذين جعلوني من أنا اليوم.
    Bem, eu... Eu não tive tempo para olhar para o relógio. Open Subtitles حسنُ، أنا لم يكن لدي وقت كي أنظر في الساعة.
    - Sabe, Al, estava aqui a ver os tempos, e o percurso está a ficar muito rápido. Open Subtitles كما تعلمون, أنا أنظر في الوقت الحالي هنا والمضمار يصبح أكثر اشتعالاً
    Estava a olhá-lo nos olhos quando ele me disse que o fez. Open Subtitles كنت أنظر في عينيه عندما أخبرني أنه فعلها
    Olha para aquelas cameras e expõe a tua alma. Open Subtitles أنظر في تلك آلات التصوير وأنت تفتح قلبك
    Olha para ela, toda abotoada como se nunca tivesse chupado um caralho. Open Subtitles أنظر في وجهها جميع الثياب التي بأزرار مثل الذي ترتديها انها لم تسبق وتقم بأمتصاص قضيب ابدأ
    Olha para mim, Olha para mim, Olha para mim, Olha para mim. Open Subtitles أنظر في وجهي، انظرى لي أنظر في وجهي، انظرى لي
    Olha-me nos olhos e diz-me que isso é a verdade. Open Subtitles أنظر في عيني وقل أنك تقول الحقيقة
    Aparece, Olha-me nos olhos e diz o que tens a dizer. Open Subtitles أخرج، أنظر في عيني و قل ما تريد قوله
    Fala sinceramente. Olha-me nos olhos. Open Subtitles الان , أخبرني شيئ بصراحة أنظر في عيني
    Está errado. Quando a Olho nos olhos, não acho que esteja. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، ليس حينما أنظر في عينيكِ ..
    Tire esses óculos, quero olhar nos seus olhos quando disser esta informação. Open Subtitles إنزعْ تلك النظارات الشمسيةِ. أود أن أنظر في عينيك عندما أعطي لك هذه الأعمال.
    A Kelly e eu só nos mudamos para o centro comercial depois da morte da Liz, quando olho para esta sala ainda consigo sentir a sua presença. Open Subtitles كيللي و أنا لم ننتقل للمول إلا بعد أن ماتت ليز إنني أنظر في أنحاء هذه الغرفة و لا زلت أستطيع الشعور بوجودها
    Dormir bem é importante para mim e também olhar para minha filha e saber que ela está olhando para uma pessoa boa. Open Subtitles النوم بضمير مرتاح أصبح مهماً بالنسبة لي وكذلك أن أعرف أن ابنتي تنظر إلى شخص صالح عندما أنظر في عينيها
    Não, não. Estive a ver a minha ficha e dizia lá que eu era difícil! Open Subtitles لا، كنت أنظر في سجلي وكان مكتوب به أنني كنت عصبية.
    Como é que vou para o altar, olhá-lo nos olhos e fazer os votos de... Open Subtitles هليجبالأنأنأسير علىالمذبح, و أنظر في عينيه و أخبره بنذوري
    Olhe nos meus olhos e diga. que não sentiu dor com a partida dele. Open Subtitles فقط أنظر في عيني وقل أنك لا تشعر بألم الفراق عنه
    Olha nos meus olhos vê a verdade. Open Subtitles أنظر في عيني وشاهد الحقيقة
    A razão pela qual quis ver-te é porque queria olhar-te nos olhos e dizer-te o quanto estou profundamente arrependido pelo que fiz. Open Subtitles سبب حضورك هنا أنني أردت أن أنظر في عينيك وأخبرك أني متأسف بشدة عما آثمته
    Olho em volta e percebo que um dos meus homens está na academia, a fazer formação. Open Subtitles أنظر في المكتب وأرى أنّ فرداً من جماعتي في أكاديمية الشرطة
    Tinha de investigar, principalmente quando se dizia que havia um intruso entre nós. Open Subtitles أتريـــن ؟ لقد توجب علي أن أنظر في الأمر خصوصا مع كل الهمس بشأن شخص ليس على ما يرام تماما في وسطنا
    Para que ao olhar-me ao espelho visse alguém com valor. Open Subtitles لذا عندما أنظر في المرآة استطيع أن أرى شخص نافع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد