ويكيبيديا

    "أن تقول لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de me dizer
        
    • que me digas
        
    • dizer-me que
        
    • que me diga
        
    • Dizes-me
        
    • me contar
        
    • Diz-me tu
        
    • a dizer-me
        
    • me dizeres
        
    • que me dissesses
        
    Só tens de me dizer os nomes dos teus amigos da resistência. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    -Tens de me dizer qual é a palavra mágica. Open Subtitles يجب عليك أن تقول لي ما هي الكلمة السحرية.
    A menos, é claro, que me digas o que é seguro. Open Subtitles ما لم يكن، بالطبع، يمكنك أن تقول لي انها آمنة.
    Estás a dizer-me que não se passa nada entre ti e a tua mulher a nível sexual? Open Subtitles أتريد أن تقول لي أنه لا يوجد أي شيء مثل ذلك بينك و بين زوجتك؟
    Simmons... Eu não espero que me diga o que se passa exactamente. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث
    Ela tem uma memória reprimida da tragédia. Mary, Dizes-me como ficaste com esses arranhões no peito? Open Subtitles ماري، يمكنك أن تقول لي كيف حصلت تلك الندوب على صدرك؟
    A Marie, às vezes, passa dias sem ter de me dizer uma palavra. Open Subtitles تمر أيام على ماري بدون أن تقول لي كلمة واحدة
    Primeiro tens de me dizer de que lado estás. Open Subtitles أولاً يجب أن تقول لي شيئاً يجب أن تخبرني مع أي جانب انت
    Você se importaria de me dizer what#39;s going on? Open Subtitles هل يمكنك أن تقول لي ما الذي يحدث؟
    Se tem motivos para creditar que ele não está lá, tem de me dizer porquê, agora. Open Subtitles إذا كان لديك سبب تعتقد أنّه ليس هناك إذن ، عليك أن تقول لي لماذا ، الآن
    Tem de me dizer qual foi a vossa decisão. Open Subtitles ماذا يَعني ذلك؟ لا بدّ أن تقول لي قراركم.
    - Quero que me digas que não tens nenhuma intenção de me querer de volta. Open Subtitles أريدك أن تقول لي إنك لا تنوي محاولة استعادتي
    E antes que me digas que é uma loucura, podes comprovar-me que não é verdade? Open Subtitles وقبل أن تقول لي هذا هو مجنون، هل يمكن أن تخبرني حقا هذا ليس صحيحا؟
    Pode ser? Preciso muito que me digas o que aconteceu com a tua mãe. Open Subtitles أنا بحاجة أن تقول لي ماذا حدث لوالدتك
    Está a tentar dizer-me, que acha que a casa está assombrada? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي إنك تعتقد أن المنزل مسكون؟
    Estás a tentar dizer-me que não te venci na de Charlotte? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي لم أكن اهزمك على تشارلوت؟
    E quero que me diga o que está errado nelas. Open Subtitles وأنا أريد منك أن تقول لي ما هو الخطأ معها.
    Dizes-me que o nosso programa multimilionário levantou-se e foi-se? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ان برنامج يقدر بعدة مليارات استيقظ وغادر بهذه السهولة؟
    Vou fazer o que puder, mas neste momento, tens de me contar tudo, o que sabes sobre eles. Open Subtitles أي شيء يمكنني القيام به، سأفعل، ولكن في الوقت الراهن، عليك أن تقول لي كل شيء أن تعرف عنهم.
    Não sei. Diz-me tu. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لك أن تقول لي ، رجل.
    Preciso de ti para me dizeres onde é a estrada. Open Subtitles - يجب عليك أن تقول لي أين الطريق السريع.
    Mesmo que me dissesses que eras o rei da Suécia, não mudaria nada. Open Subtitles يمكنك أن تقول لي أنك كنت ملك السويد السخيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد