Sabes que isso não é verdade. Adoras a tua mãe. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا غير صحيح أنتِ تُحبين والدتكِ. |
- Ele sabe que isso não é possível. - Seja como for. | Open Subtitles | ـ إنه يعرف أن هذا غير ممكن ـ لكنه قال هذا |
Sabes que não é verdade. Gostam de ti independentemente de tudo. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا غير صحيح، أنهم يَحْبَونَك مثلنا تماماً. |
A polícia acha que elas fugiram. Mas sabemos que não é verdade. | Open Subtitles | تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح |
Não te estou a dizer que não seja bom para ti, mas sim, acredito que o casamento vai contra a nossa natureza primitiva. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن هذا غير مناسب لك ولكنى أعتقد أن الزواج ضد طبيعتنا الفطريه |
Esperem, esperem. Vocês sabem que isto não está certo. | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا تعلمون أن هذا غير صحيح |
Você não percebe que isso é totalmente inapropriado? | Open Subtitles | أتدركين أن هذا غير ملائم كليّا؟ |
Acho que faz sentido... mas alguma coisa cá no fundo me diz que não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | أظنهذامنطقي،لكن .. ثمةشيء.. ثمة شيء في أحشائي يخبرني أن هذا غير منطقي إطلاقاً. |
Esta tem sido a história de todas as religiões e ideologias, mas como cientista, o melhor que posso dizer é que isso não é verdade. | TED | هذه هي القصة لكل الديانات والأيدولوجيات وما إلى هنالك، لكن كعالم، أفضل ما يمكنني قوله أن هذا غير صحيح. |
E tu sabes que se os jornais apanharem isso, vai parecer que existe sangue nas tuas mãos, mas sabemos que isso não é verdade | Open Subtitles | وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح |
Sabes melhor que ninguém que isso não é verdade. | Open Subtitles | هيا. أنتِ من المفترض أن تعرفي أكثر من الجميع أن هذا غير صحيح. |
Qual é. Nós dois sabemos que isso não é verdade. | Open Subtitles | بالله عليك، كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ. |
Diz-me que isso não é verdade. Eu posso até fingir que acredito em ti. | Open Subtitles | أخبرني أن هذا غير حقيقي ربما أتظاهر أنني أصدقك |
O teu nariz está a crescer. Provavelmente é porque sei que isso não é verdade. | Open Subtitles | أنفُك يكبر لعلّ السبب يرجع إلى أننى أعلم أن هذا غير حقيقي |
Sei que não é bom uma velha morar com um casal. | Open Subtitles | تعرف أن هذا غير جيد إمرأة عجوز تعيش مع زوج وزوجة |
É uma foto engraçada porque sei que não é verdade. | Open Subtitles | إنها صورة مضحكة و لهذا أعرف أن هذا غير صحيح. |
Oh, vá lá, pai, sabes bem que não é verdade. | Open Subtitles | هيا يا أبي, أنت تعلم أن هذا غير صحيح |
Então, só tenho de dizer que não é verdade? | Open Subtitles | إذاً , كل ما علي فعله هو أن أقول أن هذا غير صحيح ؟ |
Receio que não seja possível porque o Sr. Zedeck já não está confortável com o combinado. | Open Subtitles | -أخشى أن هذا غير ممكن لأن السيد زيديك لم يعُد مرتاحًا مع هذه الترتيبات |
Porque usamos este verbo, "sinto" que isto não está bem? | TED | لماذا استخدم هذا الفعل، "أشعر" أن هذا غير صحيح؟ |
É claro que não. Mas se acha que isso é incomum, eu... | Open Subtitles | بالتأكيد لا, لكن إذا كنت ...تظن أن هذا غير طبيعي |
- Eu sei que não faz muito sentido. - "Muito" sentido? | Open Subtitles | اعلم أن هذا غير مقنع كثيرا مقنع كثيرا؟ |
Temo que não seja possível. | Open Subtitles | أخشى أن هذا غير ممكن |
Eu sei que isto é horrivelmente pouco profissional, mas estava a pensar em arranjar um conselheiro novo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غير احترافيّ على نحوٍ شنيع لكنّي أملت أن أحصل على ناصح جديد. |
Jennifer, se tivesses parado para pensar um instante, terias percebido que não era verdade. | Open Subtitles | أقصد إن توقفتِ عن التفكير بهذا ولو لثانية فتستنتجين أن هذا غير صحيح |